Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «sauf dans certaines » (Français → Néerlandais) :
Ce que cela signifie, c'est que, à l'âge adulte, normalement, les vaisseaux sanguins ne se développent plus, sauf dans certaines circonstances particulières.
En wat dat betekent is dat in volwassenen bloedvaten niet meer groeien, behalve dan in speciale omstandigheden.
Mais la plupart du temps vous ne pouvez pas faire la différence entre une personne saine et une personne malade -- sauf dans certains de ces cas particuliers.
Maar dat geldt niet voor het verschil tussen een gezonde en een zieke - behalve in sommige speciale gevallen.
Si vous croyez, comme la majorité d'entre vous, qu'il fait plus chaud en été qu'en hiver parce que nous sommes plus proches d
u soleil, vous avez certainement dessiné une ellipse. D'accord ? Ceci expliquerait c
ela, n'est-ce pas ? Sauf que dans votre... vous hochez la tête... dans votre ellipse, avez-vous pensé, Bon, qu'est-ce qui se passe pendant la nuit ? Entre l'Australie et ici, ils sont en été et nous sommes en hiver, est-ce que la Terre se jette vers le soleil pendant la nuit, et ensuite r
...[+++]etourne à sa place à toute vitesse ? Voilà un phénomène très étrange, et nous avons donc deux modèles, ce qui est correct et ce qui ne l'est pas, et nous faisons ça, les humains, dans toutes sortes de domaines.
Als je gelooft, zoals de meesten, dat het warmer is in de zomer dan in de winter omdat we dichter bij de zon zitten, dan heb je vast een ellips getekend. Dat zou het verklaren, niet? Behalve dit -- je knikt -- : heb je bedacht, bij je ellips, wat er gebeurt tijdens de nacht? Tussen Australië en hier, het is zomer voor hen en winter voor ons. Spoedt de aarde zich naar de zon tijdens de nacht, en dan weer terug? Het is iets heel vreemds, en we hebben twee modellen in ons hoofd, van wat juist is en wat niet, en als mensen doen we dat op allerlei terreinen.
C'est le même problème qui se pose aux Galapagos, sauf, qu'évidemment, c'est pire ici, d'une certaine manière, que dans d'autres endroits.
Dezelfde problemen zijn er in de Galapagos, alleen, logischerwijs, is het hier, op bepaalde gebieden, erger dan ergens anders.
D'une certaine manière, ce sera comme disposer de temps sur un télescope, sauf que vous aurez votre propre accès.
Het zal, in zekere zin, zijn alsof je tijd hebt op een telescoop, behalve dat je je eigen poort hebt.
Je vais vous montrer des œuvres très différentes et il n'y a pas vraiment de connexion entre elles, sauf qu'elles sortent d'une certaine façon de mon esprit. Il y des tas de pensées différentes qui jaillissent en regardant la vie, en voyant la nature en voyant les objets, en ayant des pensées sans logique sur les choses.
Ik ga jullie veel verschillende soorten werken laten zien, en er is niet echt een connectie tussen het ene en het andere, behalve dat ze zo'n beetje uit mijn brein voortkomen, en het zijn allemaal verschillende gedachten die worden opgewekt door het kijken naar leven, het zien van de natuur en het zien van objecten, en door speelse, willekeurige gedachten over de dingen te hebben.
Il y a peu de choses qui soient plus séduisantes que l’horizon sauf possiblement, d'une certaine façon, de nombreux horizons, et
Er zijn weinig dingen glamoureuzer dan de horizon -- behalve misschien meerdere horizonten.
Tout le monde est absolument furieux à ce propos, car on ne doit pas dire ça, et pourtant quand on regarde ça rationnellement il n'y a pas de raisons pour que ces idées ne soient pas ouvertes au débat comme n'importe quelles autres, sauf que d'une certaine façon nous nous sommes mis d'accord pour qu'elles ne le soient pas. Et ceci clôt la citation de Douglas. De mon point de vue, la science n'est pas seulement corrosive envers la religion, la religion est corrosive envers la science.
Iedereen gaat ervan door het lint, omdat je deze dingen niet mag zeggen, maar als je het rationeel bekijkt is er geen reden waarom deze ideeën niet onderheven zouden moeten zijn aan debat als alle andere, behalve dat we ergens onderling hebben afgesproken dat ze dat niet zijn, einde citaat van Douglas. Volgens mij ondermijnt wetenschap niet alleen religie, maar ondermijnt religie ook de wetenschap.
Ils ne sont pas payés sauf par l'attention qu'ils obtiennent et dans une certaine mesure, par le capital réputation qu’ils gagnent en faisant du bon travail.
Ze krijgen er niet voor betaald. Alles wat ze krijgen is aandacht en het goede werk draagt bij aan hun reputatie-kapitaal .
Je lui ai répondue que c'était certainement une erreur parce que je suis tout sauf une athlète.
Ik antwoordde dat er sprake van een persoonsverwisseling moest zijn want ik ben allesbehalve een atleet.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sauf dans certaines ->
Date index: 2023-03-28