Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «sans les exposer réellement au rayon » (Français → Néerlandais) :
Lorsqu’on les exposait à des UV, ou lorsqu’on les réchauffait autant que ces lampes, mais sans les exposer réellement au rayon qui touche la peau, ça n’arrivait pas.
Als we hen bestraalden met UV-lampen of ze evenveel opwarmden als met de lampen, maar zonder dat de stralen op hun huid terechtkwamen, gebeurde het niet.
Les rayons de soleil peuvent-ils réellement prévenir la myopie ?
Kan zonlicht echt voorkomen dat je bijziend word?
Pourquoi les gens se sentent tellement malheureux et non impliqués au travail ? Parce que les entreprises d'aujourd'hui sont incroyablement et vertigineusement complexes - les piliers traditionnels de management sont obsolètes, déclare Yves Morieux. Ainsi, dit-il, il incombe
à chaque employé d'explorer le labyrinthe de
s interdépendances. Dans cet exposé énergique, Morieux propose six règles pour une « simplicité intelligente. » (Règle numéro un : comprendre ce que
vos collègues font réellement.) ...[+++]
Waarom voelen mensen zich ellendig en niet betrokken bij hun werk? Omdat werk vandaag de dag steeds ingewikkelder wordt — en de traditionele pijlers van het management verouderd zijn, zegt Yves Morieux. Dus, zegt hij, is het aan de individuele werknemers om tussen de wirwar van onderlinge afhankelijkheden door te navigeren. In zijn energieke verhaal biedt Morieux zes regels voor 'slimme eenvoud'. (Regel 1: probeer te begrijpen wat je collega's aan het doen zijn.)
Et puis je passerai peut-être à la deuxième moitié de l'exposé à parler de, voyez-vous, comment nous pourrions être capable de prouver que l'on a tort d'être fataliste, c'est à dire - en faisant réellement quelque chose pour y remédier.
Dan ga ik tijdens het tweede deel het hebben over hoe we misschien kunnen aantonen dat dat fatalisme fout is, namelijk, door er iets aan te doen.
L'artiste et photographe suisse Fabian Oefner s'est donné pour mission de produire des oeuvres d'art captivantes à partir de phénomènes physiques ordinaires. Dans ce merveilleux exposé, il nous présente quelques images psychédéliques toutes récentes, dont des photographies de cristaux en interaction avec des ondes sonores. Et, en direct, il nous montre ce qui se passe réellement lorsque vous mélangez un liquide magnétique avec de la peinture, ou lorsque vous mettez le feu à du whisky.
De Zwitserse kunstenaar en fotograaf Fabian Oefner is een man met een missie. Hij maakt in het oog springende kunst van alledaagse wetenschap. In zijn charmerende uiteenzetting laat hij recente psychedelische beelden zien, foto's van kristallen die communiceren met geluidsgolven inbegrepen. En in een live demonstratie laat hij zien wat er echt gebeurt wanneer je verf met magnetische vloeistof mengt, of wanneer je whisky in brand steekt.
C'est réellement une manière de voir comment préserver et exposer des objets qui feront de plus en plus partie intégrante de notre vie dans l'avenir.
Het is werkelijk een manier om te denken over bewaring en vertoning van objecten die steeds meer onderdeel worden van ons leven in de toekomst.
Malheureuseme
nt, ces bonnes lois sont contre-balancées par une masse de lois réellement mauvaises... des lois fondées sur des jugements de valeur, sur la peur et la désinformation, des lois qui punissent tout particulièrement les séropositifs et ceu
x qui sont les plus exposés. Ces lois font fi de la science, elles sont empreintes de préjugés et témoignent de l'ignorance, d'une réécriture de la tradition et d'une lecture partiale de
...[+++] la religion.
Helaas, deze goede wetten worden tegengegaan door een massa echt slechte wetgeving. Wetten die gebaseerd zijn op moreel oordeel, op angst en op verkeerde informatie, wetten die mensen met hiv bestraffen of die met het grootste risico. Deze wetten gaan lijnrecht in tegen de wetenschap. Ze wortelen in vooroordelen, in onwetendheid, in een herschrijven van tradities en in een selectieve interpretatie van religie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sans les exposer réellement au rayon ->
Date index: 2024-04-18