Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "sais que ça semble évident " (Frans → Nederlands) :
Je sais que ça semble évident, mais quand vous avez une conversation avec quelqu'un que vous soupçonnez de mentir, l'attitude est de loin l'indicateur le plus révélateur et celui qu'on remarque le moins.
Nu weet ik dat dit heel vanzelfsprekend lijkt, maar in een gesprek met iemand die je verdenkt van misleiding, is houding verreweg de meest gemiste, maar veelzeggende indicator.
Je ne sais pas si je m'en rendais compte à ce moment-là, je pensais faire des recherches pour le livre que j'écrivais, mais, après coup, cela semble évident.
Ik weet niet of ik het toen heb beseft -- ik dacht gewoon onderzoek te doen voor mijn boek -- maar achteraf gezien lijkt het overduidelijk.
Il m'a toujours semblé evident que pour arriver à ce rêve médical, il faudrait établir des classifications à partir de diverses cohortes afin d'obtenir, à l’échelle mondiale, un très large spectre de variations génétiques de l'homme.
Dus leek het voor mij altijd vanzelfsprekend dat om deze droom te verwezenlijken, we een divers cohort van mensen zouden moeten sequencen om het volledige spectrum van humane genetische variatie op aarde te verkrijgen.
Et ça m'a semblé évident que c'était sans doute dû au nombre de personnes sur le pont.
En het leek mij logisch dat het waarschijnlijk door het aantal mensen op de brug kwam.
Il nous semble évident à présent que ces machines possèdent des milliards de transistor et effectuent des milliards de cycles chaque seconde sans la moindre erreur.
En we nemen het nu voor vanzelfsprekend dat elk van deze machines miljarden transistors heeft, miljarden cycli doet per seconde zonder storingen.
Il me semble évident que ces deux séries de photos n'ont pas de sens l'une sans l'autre.
Mij is duidelijk dat deze twee series foto's niet los van elkaar moeten worden gezien.
Selon Brian le scientologue, il rattrappait le temps perdu, et je sais que ça semble inquiétant, mais ça ne l'est pas nécessairement.
Volgens de scientoloog Brian haalde hij de verloren tijd in -- wat een beetje onheilspellend klinkt, maar dat niet hoeft te zijn.
Il m'a semblé évident de faire quelque chose d'autre.
Het was evident voor mij dat ik ander werk moest doen.
Mais il me semble évident que les plus grands problèmes auxquels nous sommes confrontés, bon nombre des plus grandes catastrophes que nous avons vécues, pour la plupart ne viennent pas d'individus, ils proviennent d'organisations, certaines plus grandes que des pays, bon nombre d'entre elles susceptibles d'affecter des centaines, des milliers, voire des millions de vies.
Het treft me dat onze grootste problemen, de grootste rampen die we hebben beleefd, veelal niet van individuen kwamen, maar van organisaties, sommige groter dan landen, vele in staat om impact te hebben op honderden, duizenden, miljoenen levens.
Je sais que ça semble compliqué mais ce ne l'est pas -- n'allez pas penser que c'est quelque chose comme dans Rain Man .
Ik weet dat het ingewikkeld klinkt, dat is het niet -- maar ik wil niet dat u denkt hier iets uit Rain Man te zien.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sais que ça semble évident ->
Date index: 2025-06-25