Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "sais pas quels genre " (Frans → Nederlands) :
Je ne sais pas quels genre de soins sont délivrés ici.
Ik weet niet wat voor zorg er wordt geleverd.
Votre capacité à prédire l'effet d'un médicament ou quel genre de film vous apprécierez, ou même savoir quel sera le cadeau parfait pour votre meilleur ami ou quel est le chemin le plus court pour atteindre la fac, toutes ces choses se prédisent grâce à l'induction.
Jouw vermogen om dingen te voorspellen, zoals hoe een medicatie effect op jou zal hebben of welke film je misschien leuk vindt, of zelfs dingen zoals wat het perfecte cadeau voor je beste vriend zou zijn, of wat de snelste manier naar de campus is - al deze dingen, weet je door middel van inductie.
Je sais dans quel futur je préfère vivre.
Ik weet in welke toekomst ik liever zou leven.
Je ne sais pas quel scénario peut donner à Bill l'opportunité de trouver un emploi et de le conserver toute sa vie.
Ik weet niet wat het voorschrift is om Bill erbij te betrekken en betrokken te houden voor de rest van zijn leven.
Mais j'ai réalisé que, même si je sais à quel point ces moments ont contribué à mon aventure,
à quel point ils l'ont influencée, mais ils n'ont pas été son commencement. Mon aventure a vraiment commencé d
evant une maison en terre au nord du Sindh, une province du Pakistan, où mon père a tenu la main de ma mère, âgée de 14 ans, et ils décidèrent de quitter le village pour une ville où ils pourraient scolariser l
...[+++]eurs enfants.
Toen besefte ik: hoeveel deze momenten ook aan mijn reis hebben bijgedragen, ze hebben mijn reis beïnvloed, maar ze waren niet het begin van mijn reis. Mijn echte reis begon voor een lemen huis in het hoge Sindh in Pakistan waar mijn vader de hand van mijn 14-jarige moeder vasthield. Ze besloten het dorp uit te lopen om naar een stad te vertrekken waar hun kinderen naar school konden gaan.
(MS: Unique.) Man: Je suppose quel genre, quel style je suis serait comme glamour sombre.
(MS: Uniek.) Man: Ik denk dat mijn genre, mijn stijl als donkere glamour zou zijn.
Quel genre de culture est capable de produire un produit de ce genre, de l'étiqueter ainsi et de le vendre aux enfants ?
Wat voor een beschaving zou zo een product maken en het dan labelen en verkopen aan kinderen?
Et normalement les premières questions sont, Oh, quel genre de cameras avez vous utilisé? Ou vous savez, ce genre de choses.
Normaal gesproken zijn de eerste vragen: Wat voor soort camera's heb je gebruikt? Of vergelijkbare dingen.
Et une des premières innovations, qui continue toujours, et de créer un sens d'appartenance de la communauté au problème, et de s'engager avec eux comme partenaire, et voici un tel événement, voici un camp communautaire simplement organisé par la propre communauté, où ils trouvent un endroit, organise le volontariat, et ensuite on fera notre partie, vous savez, vérifier leurs visions, et alors vous avez des do
cteurs qui trouvent quel est le problème et décide quel
genre de test doit être fait ensuite, et ens
uite ces tests sont faits ...[+++] par les techniciens qui vérifient les lunettes, ou font un contrôle pour le glaucome.
Een van de eerste, nog steeds toegepaste innovaties is het neerleggen van het probleem bij de gemeenschap en het dan gezamenlijk aanpakken. Hier zie je zo'n bijeenkomst. Een dorpskamp, helemaal georganiseerd door de dorpsgemeenschap zelf. Zij zorgen voor een plek en vrijwilligers en dan komen wij aan bod. Eerst oogcontrole, dan zijn er dokters, die kijken wat het probleem is en bepalen welke testen nodig zijn, die vervolgens worden uitgevoerd door technici, die een brilcontrole doen, of onderzoek naar glaucoma (groene staar).
Disons que - je ne sais pas - Quel est le PIB de l'Espagne?
Laten we zeggen -- Wat is het bnp van Spanje?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sais pas quels genre ->
Date index: 2021-07-05