Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «sachant que cette » (Français → Néerlandais) :
Sachant que cette molécule est précieuse, car elle nous dit comment augmenter ce comportement et ce qui l'éteint.
Maar het is waardevol om die molecule te kennen, want dat zegt ons hoe we dat gedrag moeten versterken en hoe het uitgeschakeld wordt.
Et sachant que nous voulions réduire notre dépendance au pétrole et de diversifier -- et qu'il y a beaucoup d'opportunités dans ce grand pays, comme dans beaucoup de pays africains -- le plus remarquable est que cette croissance est venue non pas du seul secteur pétrolier mais aussi d'autres secteurs.
Wat nog belangrijker is omdat we weg willen van olie en diversifiëren -- en er zijn zoveel mogelijkheden in dit grote land, net als in vele landen in Afrika -- het was opmerkelijk dat veel van die groei niet van de oliesector kwam maar van buiten de oliesector.
Alors j'ai accompli un pèlerinage, encore une fois vers une autre Mecque, Harvard Business School — (Rires) sachant cette fois que je ne pouvais pas simplement accepter le salut qu'elle prétendait offrir.
Dus begon ik een bedevaart naar weer een ander Mecca, Harvard Business School -- (Gelach) en deze keer wist ik dat ik niet zomaar de redding kon accepteren die men daar zei te bieden.
Et moi je suis planté là, à contempler cette scène, complètement interloqué, ne sachant pas quoi faire.
Ik sta daar gewoon, te kijken naar deze scène met compleet ongeloof, niet wetend wat te doen.
Pourquoi un missionnaire belge voudrait vivre reclus du monde, à Kalaupapa, en sachant qu'il serait forcément contaminé par la lèpre en vivant au contact de cette communauté qu'il avait décidé d'aider.
Ten eerste waarom een Belgische missionaris ervoor koos om in volledige afzondering in Kalaupapa te leven, wel wetende dat hij onvermijdelijk lepra zou oplopen van de groep mensen die hij wilde helpen.
Il m'a dit après combien il avait été bouleversé, et ne sachant quoi faire, il a sorti son téléphone, comme n'importe qui aurait pu le faire. Il a pris cette photo et l'a twittée.
Hij vertelde me later hoe hij werd overmand, niet wist wat hij moest doen. Dus hij nam zijn telefoon, zoals zo velen van ons, en maakte een foto en twitterde die.
Sa fille, Rani, de quelques années mon aînée, était assise sur ses genoux, déconcertée, ne sachant pas ce qui arrivait à cette femme pleine de confiance qu'elle connaissait autrefois comme sa mère.
Haar dochter Rani, een paar jaar ouder dan ik, zat verbijsterd op haar schoot, niet wetende wat er gebeurde met de zelfverzekerde vrouw die ze ooit kende als haar moeder.
Sachant que plus de la moitié des espèces sur Terre sont des parasites, cette part pourrait être plus grande que ce que nous imaginons.
Aangezien meer dan de helft van de soorten op aarde parasieten zijn, zou het meer kunnen zijn dan we denken.
Pourtant, aujourd'hui, en sachant que les gens ordinaires dans la communauté peuvent être formés et, avec une supervision et un soutien suffisants, peuvent fournir un éventail d'interventions en soins de santé efficacement, cette promesse est peut-être à portée de main maintenant.
In de wetenschap dat gewone mensen in de gemeenschap vandaag kunnen worden opgeleid en, met voldoende begeleiding en ondersteuning, een scala van gezondheidsdiensten kunnen leveren, komt de realisatie van die belofte nu misschien dichterbij.
Ce qui se passe c'est que, alors que la forme se déplace dans l'espace temps elle se tord, et la direction dans laquelle elle se tord alors qu'elle bouge constitue la particule que nous voyons. Ce serait donc -- CA: La taille de cette forme E8, comment se compare-t-elle à celle de l'électron? Je sens que j'ai besoin de ça pour ma représentation mentale. Est-ce plus grand, plus petit? GL: Eh bien, sachant que nous voyons les électrons comme des particules sans volume, cela nous ferait descendre aux échelles les plus petites.
Dus terwijl de vorm door ruimtetijd aan het bewegen is draait het. En de richting waarin het draait terwijl het beweegt bepaalt welke deeltje we zien. Dus het zou -- CA: De grootte van de E8 vorm, hoe verhoudt zich dat tot het elektron? Ik heb altijd het gevoel dat nodig te hebben voor mijn beeld. Is het groter, is het kleiner? Wel, voor zover we weten zijn elektronen puntdeeltjes, dus dit zou door moeten gaan tot de kleinst mogelijke schaal.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sachant que cette ->
Date index: 2021-10-23