Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "sac à dos avec des modems " (Frans → Nederlands) :
J'avais une caméra toute simple, et un sac à dos avec des modems 3G.
Ik had een hele eenvoudige camera en een rugzak met 3G modems bij me.
Tous nous ont affirmé adorer ça. Un de nos passagers avait une Porsche. Le premier jour, il avait affirmé : « C'est une idée stupide. A quoi pensez-vous
? » Mais en fin de test, il avait changé d'avis : « J'en veux une ! Et tout le
monde devrait en avoir une. Il y a tant de mauvais conducteurs. » Nous buvions du petit lait. Ensuite, on s'est intéressé aux actions des passagers. Ce fut une révélation. Mon passager préféré est un homme qui jette un coup
...[+++]d'œil sur son téléphone, constate qu'il est presque à plat, se retourne ainsi, et fouille son sac à dos. Il sort son PC portable, le pose sur le siège, va dans son sac à dos à nouveau, fouille et sort le câble pour recharger son téléphone. Il le déroule, le branche sur sa machine, et sur son téléphone.
Ze vonden het allemaal geweldig. Een Porsche-rijder zei ons op de eerste dag: Dit is oer
dom. Wie bedenkt nu zoiets? Maar aan het eind van de dag zei hij: Niet alleen wil ik het, iedereen zou het moeten willen, want mensen zijn erbarmelijke chauffeurs. Dat was muziek in onze oren, maar toen we keken naar wat de mensen in de auto deden, gingen onze ogen pas goed open. Dit is mijn favoriet: een man kijkt naar zijn telefoon en ziet dat de batterij bijna leeg is. Hij draait zich om in de auto en begint in zijn rugzak te zoeken, haalt er zijn laptop uit, zet hem op de stoel, duikt weer in de rugzak, scharrelt rond, haalt de oplaadkabel voor zi
...[+++]jn telefoon eruit, rommelt wat, steekt hem in de laptop en de telefoon.Elle cousait des sacs à dos à la maison.
Ze ging met haar kleine kinderen naar de spijkerbroekenfabriek in de buurt om stukjes spijkerstof op te halen.
Vous n'avez pas besoin d'envoyer un docteur. Vous envoyez quelqu'un qui va juste prélever l
es échantillons. Et dans la clinique, soit un docteur, ou idéalement un ordinateur dans ce cas, fera l'analyse. Il se trouve que ça fonctionne assez bien, en particulier quand votre imprimante couleur a imprimé des barres de couleurs qui indiquent comment les choses fonctionnent. Donc, ma vision du personnel de santé du future n'est pas un docteur, mais un jeune de 18 ans, qui sinon est au chômage et qui a deux choses. Il a un sac à dos rempli d
...[+++]e ces tests. et un bistouri pour prendre des échantillons de sang, et une [Kalachnikov] AK-47. Et ce sont ces choses qui lui feront passer sa journée.
Je hoeft er geen arts naartoe te sturen. Je stuurt er gewoon iemand naartoe die het monster kan nemen. In de kliniek kan een arts, of idealiter een computer in di
t geval, de analyse doen. Blijkt echt heel goed te werken, vooral wanneer je kleurprinter de gekleurde streepjes die aangeven hoe de dingen werken, heeft geprint. Mijn idee voor de gezondheidszorgwerker van de toekomst is geen arts, maa
r een 18-jarige die anders werkloos zou zijn en die twee dingen heeft. Een rugzak vol met deze tests en een lancet om af
...[+++]en toe een bloedmonster te nemen, en daarbij ook nog een AK47. Dit zijn de dingen die hij nodig heeft om de dag door te komen.Le réalisateur français Vincent Moon voyage
à travers le monde avec simplement un sac à dos, un ordinateur et une caméra. Il
a filmé Arcade Fire dans un ascenseur et Bon Iver
dans une cuisine d'appartement - des films d'une seule prise d'un rituel soufi en Tchétchénie et d'un périple ayahuasca au Pérou.
Dans cette présentation, il explique comment les films et la musique peuvent aider les gens à voir leur propre culture d'une nouvelle manière. Cette pr
...[+++]ésentation est suivie d'une performance en direct de l'icone du jazz Nana Vasconcelos.
De Franse filmmaker Vincent Moon reist de wereld rond met slechts een rugzak, een laptop en een camera. Hij heeft Arcade Fire gefilmd in een lift en Bon Iver in de keuken van een appartement - en films bestaand uit één shot gemaakt van een Soefi-ritueel in Tsjetsjenië en een Ayahuasca-trip in Peru.
In zijn talk legt hij uit hoe muziek en film mensen kunnen helpen om hun eigen cultuur in een nieuw daglicht te zien. Gevolgd door een optreden van jazzicoon Naná Vasconcelos.
Voici un premier prototype de notre rat-caméra , qui est un rat avec un sac à dos pour rats comportant une caméra, qui peut aller sous les décombres pour détecter des victimes après un tremblement de terre et ainsi de suite.
Hier is een eerste prototype van onze camerarat, dat is een rat met een rattenrugzak met een camera, die onder het puin kan gaan om slachtoffers op te sporen na aardbevingen enzovoort.
Beaucoup d'entre eux transportaient leurs possessions dans un sac à dos pour éviter de les perdre dans un refuge pour sans-abris.
Velen droegen al hun eigendommen met zich mee in een rugzak, zodat ze die niet zouden verliezen in een nachtopvang.
Et que son sac-à-dos se retrouve projeté dans une autre direction.
Zijn rugzak vliegt in een andere richting.
(Audio) NR : Franchement ça n'a pas l'air passionnant, parce que c'était une journée de marche avec un sac à dos, un GPS et un carnet, et on ramassait tout ce qui pouvait être un fossile.
(Audio) NR: Het zal echt flauw klinken, want het was gewoon een dag lopen met rugzak en gps en notitieboekje, en alles oprapen wat een fossiel zou kunnen zijn.
[SS] Il a oublié de fermer la fermeture éclair de l'arrière de son sac à dos.
SS: Vergeten zijn rugzak vast te maken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sac à dos avec des modems ->
Date index: 2021-07-07