Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «s'adaptent de manière négative » (Français → Néerlandais) :
Le pire scénario est probablement que ça ne marcherait pas, tous es parasites s'adaptent de manière négative.
Waarschijnlijk is het ergste wat kan gebeuren dat het misschien niet werkt, of dat de parasiet zich op een slechte manier aanpast.
Ne me dis pas de manière négative que c’est juste, juste un truc d’adolescent, ou que c’est juste parce que je suis une fille.
Zeg niet dat het allemaal negatief is, dat het alleen maar eigen is aan tieners, of dat het gewoon komt doordat ik een meisje ben.
Et je dirais juste que la dynamique de somme-non-nulle va s'intensifier au fil du temps à cause du développement technologique, mais s'intensifier de manière négative.
Die niet-nul-som-dynamiek zal in de loop van de tijd alleen maar intenser worden als gevolg van technologische ontwikkelingen, maar intenser op een negatieve manier.
Tout d'abord, décidez d'un objectif : découvrir un membre d'un groupe que vous auriez pu stéréotyper de manière négative.
Leg om te beginnen een doel vast: om een persoon te leren kennen uit een groep die je altijd negatief hebt gestereotypeerd.
Mais il peut se manifester de manière négative, sous la forme de la jalousie.
Maar ze kunnen zich negatief manifesteren, als jaloezie.
Quand vous pensez de manière négative et corsetée, vous anéantissez la qualité naturelle de la pensée à développer un pouvoir positif illimité.
Als je op een negatieve, bekrompen manier denkt, maakt dat de natuurlijke kwaliteit van het denken kapot.
Et si on garde ces idées bien à l'esprit, on peut dire que l'expérience de la beauté est une des manières que l'évolution a d'éveiller et de maintenir l'intérêt ou la fascination, même l'obsession, pour nous encourager à prendre les décisions les plus adaptatives pour la survie et la reproduction.
Met deze ideeën stevig in het achterhoofd, kunnen we zeggen dat de ervaring van schoonheid een van de manieren is waarop de evolutie zorgt voor het opwekken en in stand houden van interesse of fascinatie, zelfs obsessie, om ons aan te moedigen de meest adaptieve beslissingen voor overleving en voortplanting te nemen.
Deuxièmement, en tant qu'espèce nous avons configuré notre environnement de manière telle que nous avons réussi à l'adapter à nous tout comme nous nous adaptons à lui.
Ten tweede, wij als soort hebben onze omgeving zodanig ingedeeld dat we hebben bereikt dat ze zich laat aanpassen aan ons zoals wij ons ook aanpassen aan de omgeving.
Cela pourrait même avoir des répercussions en terme de PIB chaque année pour les nations touchées. Si nous investissons environ 13 milliards de dollars sur les 4 prochaines années, nous pourrions diminuer de moitié cet impact. Nous pourrions éviter 500 000 décès. mais peut-être encore plus important, nous pourrions éviter à un milliard de personnes d’être infectées chaque année. Nous pou
rrions accroître de manière significative leur capacité à se pencher sur les nombreux autres problèmes auxquels ils doivent faire face. Bien sûr aussi, s
ur le long terme, s’adapter au change ...[+++]ment climatique.
Het kost de betrokken landen elk jaar zelfs ongeveer een procent van het BNP. Als we de komende vier jaar zo'n 13 miljard dollar investeren, kunnen we het aantal slachtoffers met de helft terugbrengen. We kunnen voorkomen dat er 500.000 mensen sterven elke dag, maar misschien nog belangrijker is dat we voorkomen dat een miljard mensen ieder jaar besmet raken. We zouden hun mogelijkheden aanzienlijk verbeteren om de vele andere problemen die ze hebben, aan te kunnen pakken. En op de lange termijn natuurlijk ook de aardopwarming aanpakken.
On a les avancées en biologie, qui pourraient changer notre manière de voir un agent pathogène et nous permettre de fabriquer des médicaments et des vaccins adaptés.
Vooruitgang in de biologische wetenschap gaat waarschijnlijk veel tijd schelen bij bestudering van een pathogeen en het maken van medicijnen en vaccins.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
s'adaptent de manière négative ->
Date index: 2023-02-28