Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «révèle en fait » (Français → Néerlandais) :
Ce n'est pas comme si Platon se réveillait un jour et écrivait : « Bonjour, je m'appelle Platon, et depuis ce matin j'ai une pleine conscience introspective. » (Rires) Ceci nous révèle en fait l'essence du problème.
Het is niet alsof Plato op een dag wakker werd en schreef: Hoi, ik ben Plato, en vanaf vandaag heb ik een volledig zelfbeschouwend bewustzijn. (Gelach) Dit toont ons de essentie van het probleem.
En fait, le sens exact du mot éduquer vient de la racine educe . Elle signifie, produire ce qui est à l'intérieur, révéler le potentiel. Alors quel potentiel voulons-nous révéler ?
De exacte betekenis van het woord educatie stamt af van educe. Dat betekent: dat wat binnenin zit naar voren brengen, potentie naar buiten brengen. Dus nogmaals, welke potentie willen we naar buiten brengen?
Je crois que c'est ce moment qui m'a conduite à ce voyage pour rencontrer 300 personnes d'héritage musulman de presque 30 pays, de l'Afghanistan au Mali, pour révéler comment ils ont combattu l'intégrisme pacifiquement comme l'a fait mon père, et comment ils ont fait face aux risques attenants.
Deze gebeurtenis werd de start van een reis. Ik interviewde 300 mensen met een moslimachtergrond uit bijna 30 landen, van Afghanistan tot Mali. Ik onderzocht hoe zij het fundamentalisme bestreden op een geweldloze manier, zoals mijn vader, en hoe zij omgingen met de bijhorende gevaren.
La ré-utilisation des seringues, trop courante dans les cliniques en manque de financements, tue 1,3 million de personnes chaque année. Marc Koska nous révèle ce problème mondial dévastateur avec des faits, des photos et des films en caméra cachée. Il nous fait part de cette solution : une seringue low-cost qui ne peut pas être utilisée deux fois.
Hergebruik van spuiten, veel te vaak voorkomend in klinieken met te weinig geld, doodt 1,3 miljoen mensen per jaar. Marc Koska laat ons dit desastreuze globale probleem zien met feiten, foto's en opnames gemaakt met een verborgen camera. Hij deelt zijn oplossing met ons: een betaalbare spuit die geen twee keer gebruikt kan worden.
J'ai aussi appris, ne révèle pas tes sources, car je me suis fait tabasser après quatre semaines à faire cela parce qu'un des enfants riches avait découvert où j'achetais mes BD, et il n'aimait pas le fait qu'il payait bien plus.
Ik leerde ook om nooit je bron te onthullen, omdat ik in elkaar geslagen werd toen ik hier ongeveer vier weken mee bezig was omdat een van de rijke kinderen had ontdekt waar ik mijn strips kocht, en hij vond het niet leuk dat hij veel meer betaalde.
Nous avions fait une campagne superbe, et pour être honnête, nous avions bu pas mal de bières cette nuit, mais j'ai dit, « Vous savez quoi, je crois que nous pouvons faire un autre bar. » (Rires) Nous sommes tous montés dans un taxi, et voici notre chauffeur, j'étais assis sur la banquette arrière, il s'est tourné et il a dit, « Vous allez où ? » J'ai dit, « Attend, c'est une moustache superbe. » (Rires) Il a répondu, « Je la fait pour Movember ». Et j'ai dit, « Moi aussi. » Et j'ai dit, « Racontez-moi votre histoire M
ovember. » Et il me révele, « Ecoutez, je sais ...[+++] que c'est pour la santé masculine, je sais que c'est pour le cancer de la prostate, mais la mienne est pour le cancer du sein. » J'ai dit, « Voilà qui est intéressant. » Et il me dit, « L'année dernière ma mère est décédée du cancer du sein au Sri Lanka, parce que nous ne pouvions pas lui payer les bons traitements », et il a continué, « Cette moustache est un hommage à ma mère. » Nous étions submergés par l'émotion à l'arrière du taxi, et je ne lui ai pas dit qui j'étais, car je croyais que ce n'était pas approprié, je lui ai serré la main et j'ai dit, « Merci beaucoup. Votre maman serait fière de vous. » A partir de ce moment, je me suis rendu compte que Movember c'est tellement plus qu'une simple moustache pour s'amuser.
De campagne was geweldig, en eerlijk gezegd, we hadden wat bier op die avond, maar ik zei: Volgens mij zit er nog één café in ons. (Gelach) Dus propten we ons in een taxi, dit hier is onze taxichauffeur. Ik zat achterin. Hij draaide zich om en zei: Waar gaan jullie naa
rtoe? Ik zei: Wacht even, dat is een verbluffende snor. (Gelach) Hij zei: Ik doe het voor Movember. Ik zei: Ik ook. Vertel me je Movemberverhaal. Hij zei: Ik weet dat het over de ge
zondheid van mannen gaat, over prostaatkanker, maar deze is voor borstkanker. Ik zei: Dat
...[+++]is interessant. Hij zei: Vorig jaar stierf mijn moeder aan borstkanker in Sri Lanka omdat we de behandeling niet konden betalen. Deze snor is mijn eerbetoon aan mijn moeder. We kregen allemaal de krop in de keel achter in de taxi. Ik vertelde hem niet wie ik was, dat vond ik niet passend. Ik schudde zijn hand en zei: Heel erg bedankt. Je moeder zou zo trots zijn. Op dat moment besefte ik dat Movember zoveel meer is dan een snor en een geintje.Ceci explique pourquoi, dans certains débats, gagner plus d'alliés veut aussi dire gagner plus d'ennemis. Car même si les participants pensent êtres impliqués dans une virulente bataille à mort, dans la perspective des microbes de colère, un côté est un champ de fleurs et l'autre, une volée de papillons. *Bien sûr* planter plus de fleurs vous fera avoir plus de papillons et avoir plus de papillons va polliniser plus de fleurs. Si il y a un débat qui divise la population et qui dure pour toujours, et que même les personnes les plus neutres trouvent difficiles à éviter, vous êtes peut-être simplement en train d'observer une paire super populaire de microbes de colère qui ont atteint une stabilité écologi
que. Maintenant, un ...[+++]fait déprimant pour finir. Ummmm... Je veux dire un point impressionnant, qui va révéler les secrets de, euhhh — en fait non c'est juste déprimant.
Dit verlkaart waarom in sommige ruzies de aanwinst van meer leden ook meer tegens
tanders produceert. Want hoewel de deelmemers denken dat ze in vurige strijd tot de dood zitten, lijkt het, van het perspectief van de boosheidsvirussen, op een veld vol met bloementegenover een zwerm vlinders. NATUURLIJK trekt het planten van meer bloemen meer vlinders aan. En meer vlinders zullen meer bloemen bestuiven. Als er een ruzie is die de bevolking in tweeën splitst en voor eeuwig duurt, en zelfs de neutraalste mensen moeilijk vinden om te ontwijken, heb je misschien te maken met een super sucessvol paar symbiotische boosheidsvirussen die eclogisch
...[+++]e stabiliteit hebben bereikt. Nu, voor een laatste deprimerende gedachte. Uhhhh... Ik bedoel nog één ontzagwekkend punt, dat alle gehiemen zal onthullen rond, ahhh... eigenlijk... Nee, het is gewoon deprimerend.Et si quelque chose qu’on pensait savoir se révèle ne pas être vrai, alors le fait est qu’on ne savait en fait rien, on croyait simplement savoir quelque chose.
En indien iets waarvan je dacht het te weten niet waar blijkt te zijn, dan wist je het in feite nooit, je geloofde het enkel.
Chacune de ces réponses, à sa propre manière, est formidable, car même si nous sommes seuls, le fait que nous pensions, que nous rêvions et que nous nous posions ces questions pourrait déjà se révéler être l'un des faits les plus importants à propos de l'univers.
Elk antwoord, wat het ook zij, is ontzagwekkend. Ook al zijn we alleen, het feit dat we denken, dromen en ons die vragen stellen, zou wel eens een van de belangrijkste feiten over het universum kunnen zijn.
Pour autant que je sache, les femmes en Arabie saoudite se sont toujours plaintes de cette interdiction, mais cela fait 20 ans que personne n'a essayé de changer les choses, cela fait une génération. Il m'a révélé la bonne/mauvaise nouvelle. « Mais il n'y a aucune loi qui vous interdit de conduire. » J'ai vérifié, et il avait raison.
Zolang ik weet hebben vrouwen in Saoedi-Arabië altijd geklaagd over het verbod, maar het is al 20 jaar geleden dat iemand nog probeerde om er iets aan te doen, een hele generatie geleden. Hij gooide het goede/slechte nieuws in mijn gezicht: Maar er is geen wet die je het rijden verbiedt. Ik zocht het op, en het klopte.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
révèle en fait ->
Date index: 2025-01-10