Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «révolution faisait » (Français → Néerlandais) :
Et lorsque ma mère eut 2 ans, alors que la révolution faisait rage, mes grands-parents décidèrent de fuir la Hongrie.
Toen mijn moeder twee was, woedde de Hongaarse revolutie. Ze besloten Hongarije te ontvluchten.
La chirurgie ne faisait plus mal, mais vous tuait assez rapidement. Et les infections continuaient d'emporter une majorité de patients jusqu'à la prochaine grande révolution en chirurgie. Les techniques de désinfection.
Opereren deed geen pijn meer, maar je ging er vrij snel aan dood. Infecties zouden de meerderheid van de patiënten het leven blijven kosten, tot aan de volgende grote revolutie in de chirurgie. Dat was de aseptische techniek.
Ce que faisait Howard Moskowitz, cette même révolution doit avoir lieu dans le monde des sauces tomate. Pour cela, nous lui devons de grands remerciements.
Wat Howard Moskowitz deed, was zeggen dat diezelfde revolutie moest gebeuren in de wereld der tomatensaus. En daarvoor zijn we hem veel dank verschuldigd.
Mon père croyait en une approche holistique de la vie, et, vous savez, à cha
que fois qu'il nous faisait la leçon, il disait, je hais ces livres, parce que ces livres so
nt détournés par la Révolution Industrielle. Alors qu'il tenait cette vue du monde, j'avais 16 ans, j'avais le meilleur avocat de la ville, mon grand frère Karthik, et je l'ai fait asseoir et j'ai dit, Pop, à partir d'aujourd'hui j'ai décidé que j'allais me discipliner, que j'allais être curieux, que j'allais apprendre quelque chose de nouveau chaque jour, que j'allais
...[+++]travailler très dur, et que je ne dépendrais pas de toi émotionellement ou financièrement. Et il était très impressionné.
Mijn vader geloofde in een holistische benadering van het leven, en, weet je, telkens als hij ons iets aanleerde zei hij, ik haat deze boeken, omdat deze boeken gekidknapt zijn door de industriële revolutie. Toen hij nog altijd van dit wereldbeeld overtuigd was, ik was 16, zocht ik de beste advocaat in de stad aan, mijn oudere broer Karthik, en ik deed hem neerzitten, en sprak, Pa, ik heb besloten om vanaf nu gedisciplineerd te zijn, nieuwsgierig te zijn, en elke dag iets nieuws te leren, ik ga heel hard werken en ik zal niet meer van jou afhankelijk zijn, emotioneel noch financieel. Hij was zeer onder de indruk.
Nous sommes au début d'une révolution dans notre manière de construire, j'espère, parce que cela faisait au moins 100 ans qu'on n'avait pas découvert de nouvelle façon de construire un gratte-ciel.
Hopelijk is dit het begin van een bouwrevolutie, want dit is de eerste nieuwe manier in misschien wel 100 jaar, voor het bouwen van een wolkenkrabber.
Maintenant, après la révolution, nous en avons une nouvelle chaque jour. » Asma faisait allusion à la montée du fondamentalisme religieux dans la région, qui est un autre obstacle aux femmes en particulier.
Na de revolutie gebeurt dat nu iedere dag. Daarmee verwijst ze naar de opkomst van religieus fundamentalisme in de regio, wat vooral voor vrouwen een nieuw obstakel vormt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
révolution faisait ->
Date index: 2022-07-05