Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "réussit à retrouver le chemin " (Frans → Nederlands) :

Donc vous pouvez voir ici que tous les petits blobs ont fusionné les uns avec les autres, ont couvert le labyrinthe, et on voit très vite, en fait, dans l’expérience, qu'il réussit à retrouver le chemin pour sortir du labyrinthe.

Hier kunt u zien dat alle blobjes met elkaar zijn samengesmolten, het labyrinth hebben bedekt, en je ziet heel snel eigenlijk in het experiment dat hij de weg uit het labyrinth heeft teruggevonden.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le blob, une intelligence sans cervelle? Fiction ou réalité: Audrey Dussutour at TEDxToulouse - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Le blob, une intelligence sans cervelle? Fiction ou réalité: Audrey Dussutour at TEDxToulouse - author:TEDx Talks
Le blob, une intelligence sans cervelle? Fiction ou réalité: Audrey Dussutour at TEDxToulouse - author:TEDx Talks


Si j'avais à parcourir une grande distance pour aller jusqu'à l'épicerie, et si une fois que j'y ai traîné mon corps affaibli, j'absorbe, dans ma nourriture, tellement de pesticide, une neurotoxine, que je n'arrive pas à retrouver mon chemin pour rentrer ?

Stel dat ik ver zou moeten reizen om bij een winkel te komen en als ik mijn zwakke lichaam eindelijk daarheen gesleept heb krijg ik met mijn voedsel genoeg van een pesticide, een neurogif, binnen dat ik de weg naar huis niet meer weet.
https://www.ted.com/talks/marl (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi les abeilles disparaissent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marl (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom de bijen verdwijnen - TED Talks -
Waarom de bijen verdwijnen - TED Talks -


La lumière conjuguée de tous ces coléoptères -- ce sont en fait de tout petits coléoptères -- est si vive que les pêcheurs partis en mer peuvent s'en servir comme des balises de navigation pour retrouver le chemin de leur rivières familières.

Het gecombineerde licht van al deze kevers -- het zijn eigenlijk kleine kevertjes -- is zo sterk dat vissers op zee ze kunnen gebruiken als navigatiebakens om hun weg terug te vinden naar hun thuisrivieren.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Strogatz sur la synchronisation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Strogatz over synchronisatie - TED Talks -
Steven Strogatz over synchronisatie - TED Talks -


Je dois retrouver mon chemin vers la chair.

Ik moet weer vlees zien te worden.
https://www.ted.com/talks/moni (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'amour science-fiction, vu par un hologramme de 318 ans - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/moni (...) [HTML] [2016-01-01]
Een liefdevol science fiction-visioen van een 318-jarig hologram - TED Talks -
Een liefdevol science fiction-visioen van een 318-jarig hologram - TED Talks -


Si vous voulez, le Grec qui est en moi se dit, si je n'ai pas de ligne, c'est comme entrer dans le labyrinthe du Minotaure sans qu'Ariane ne me donne le fil pour retrouver mon chemin.

De Griek in mij voelt zich zonder lijn als in het labyrinth van de Minotaurus zonder de draad van Ariadne om je weg te vinden.
https://www.ted.com/talks/aris (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aris Venetikidis: Comprendre les cartes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aris (...) [HTML] [2016-01-01]
Aris Venetikidis: Zinvolle kaarten maken - TED Talks -
Aris Venetikidis: Zinvolle kaarten maken - TED Talks -


Pour retrouver votre chemin à Montmartre, marchez vers le haut de la butte ; vous ne tarderez pas à apercevoir la couronne blanche la couronne blanche de la basilique du Sacré-Cœur.

Echt verdwalen kun je in Montmartre nooit. Zolang je blijft klimmen, kom je altijd uit bij de glanzend witte kroon op de top van de heuvel: de Basilique du Sacré-Cœur.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paris Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Paris Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Paris Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


Selon la légende, les pêcheurs peignaient leurs maisons dans des couleurs vives afin de retrouver leur chemin à travers les brumes de la lagune.

Het verhaal gaat dat vissers hun huizen in opvallende kleuren verfden zodat ze altijd de weg naar huis terug konden vinden, ook bij dikke mist.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Venice Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Venice Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Venice Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


Heureusement, un homme réussit à s'échapper, retrouve Ulysse et lui explique leur situation de détresse.

Gelukkig weet een van hen te ontsnappen en vertelt aan Odysseus wat de mannen is overkomen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The science behind the myth: Homer's "Odyssey" - Matt Kaplan - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The science behind the myth: Homer's "Odyssey" - Matt Kaplan - author:TED-Ed
The science behind the myth: Homer's "Odyssey" - Matt Kaplan - author:TED-Ed


J'étais donc fortement motivée pour comprendre les relations entre la réussite professionnelle et les « rescapés », parce que ma vie aurait pu facilement prendre des chemins très différents.

Dus ik was zeer gemotiveerd om het verband te begrijpen tussen zakelijk succes en Schrapers, omdat mijn leven makkelijk anders had kunnen lopen.
https://www.ted.com/talks/regi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi le meilleur candidat n’est pas celui qui a le CV parfait - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/regi (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom de beste kracht misschien niet het beste cv heeft - TED Talks -
Waarom de beste kracht misschien niet het beste cv heeft - TED Talks -


Elle est très comparable, dans son propre cheminement très particulier aux réussites de Microsoft et Google.

Vergelijkbaar, op zijn heel eigen wijze, met de successen van Microsoft of Google.
https://www.ted.com/talks/mish (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Misha Glenny enquête les réseaux de crime global - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mish (...) [HTML] [2016-01-01]
Misha Glenny onderzoekt criminele netwerken. - TED Talks -
Misha Glenny onderzoekt criminele netwerken. - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réussit à retrouver le chemin ->

Date index: 2025-03-12
w