Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «résultats de très près » (Français → Néerlandais) :
Voici l'échantillon qui sort du four. J'ai dit que nous avions une machine industrielle de ce type au laboratoire pour réchauffer les échantillons. Nous avons testé beaucoup d'échantillons, et le gouvernement a observé nos résultats de très près, et ils se sont dit, C'est très intéressant. Nous devons essayer ça. Ils nous ont donc confié une portion d'autoroute, 400 mètres de l'A58, où nous avons dû réaliser une voie de test pour essayer ce matériau.
Hier komt het specimen. We hebben dus een industrieel toestel in het lab, om de specimens op te warmen. We hebben een hoop specimens getest. De overheid zag onze resultaten en dacht: Dat is interessant. Dat moeten we uitproberen. Dus schonken ze ons een stuk snelweg, 400 meter op de A58, waar we een teststrook maakten voor dit materiaal.
Environ la moitié de tous les essais, en moyenne, sont portés disparus au combat, et nous savons que les résultats positifs sont près de deux fois plus susceptibles d'être publiés que les résultats négatifs.
Gemiddeld gaat ongeveer de helft van alle tests de mist in. We weten dat de kans dat positieve bevindingen worden gepubliceerd ongeveer tweemaal zo groot is als voor negatieve bevindingen.
(Rires) A vrai dire, les premiers résultats furent très, très, très décevants.
(Gelach) Helaas waren de eerste resultaten zeer teleurstellend. Helaas waren de eerste resultaten zeer teleurstellend.
Il est plus simple que jamais de trouver des poèmes qui pourraient rester en nous, qui pourraient rester avec nous, des poèmes d'il y a très très longtemps ou d'il y a une minute, de très loin ou de très près d'où nous vivons, peu importe où nous vivons.
Het is eenvoudiger dan ooit om gedichten te vinden die je misschien met je mee zult dragen, van lang geleden of juist van dit moment, van ver weg of van dichtbij, het maakt niet uit waar je woont.
Même si les techniques sont semblables, les résultats sont très, très différents, si vous prenez notre approche, par exemple, et qu'on le compare à, disons, les cultures OGM, les deux techniques tentent de produire un avantage énorme.
Hoewel de technieken vergelijkbaar zijn, zijn de resultaten zeer, zeer verschillend. Vergelijk onze aanpak eens met G.M.-gewassen. Beide technieken proberen een enorm voordeel te produceren.
Mais si nous percevons ces premiers instants, ça nous amènera très près de la compréhension du big bang, qui nous amène tellement près à poser une des plus difficiles et élusives questions de l’histoire.
Maar als we die eerste momenten ontdekken, zal ons dat veel dichter brengen bij een goed begrip van de oerknal, en die brengt ons dan veel dichter bij het stellen van enkele van de moeilijkste en meest ongrijpbare vragen.
Si on réfléchit aux soupirs, ou aux murmures et que quelqu'un est en train de vous parler de très près, vous pouvez sentir l'air, c'est très sensible, ici au niveau du cou.
Denk aan zuchten of fluisteren. Als iemand heel dicht tegen je aan praat, kan je de lucht heel sensitief voelen, hier in de nek.
Par exemple, les mots comme « soi-même », « coupable », « raison », « émotion », sont très près de « introspection », mais d'autres mots, comme « rouge », « football », « bougie », « banane », sont simplement très loin.
Bijvoorbeeld, woorden als 'zelf', 'schuld', 'reden', 'emotie', liggen erg dicht bij 'introspectie', maar andere woorden, zoals 'rood', 'voetbal', 'kaars', 'banaan', staan daar ver vanaf.
Dans un village appelé Wallajeh, qui se trouve très près de Jérusalem, la communauté était confrontée à une situation très similaire à celle de Budrus.
In een dorpje genaamd Wallajeh, heel dicht bij Jeruzalem, werd de gemeenschap geconfronteerd met een zeer vergelijkbare situatie als in Budrus.
Là-bas j'ai pu vivre la souffrance des autres, de très près, m'immerger dans quelques histoires très intenses émotionnellement, et parfois craindre énormément pour ma vie.
Daar ervoer ik het lijden van andere mensen, van zeer nabij. Ik dompelde mezelf onder in nogal intense en emotionele verhalen, en soms had ik grote angst om mijn eigen leven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
résultats de très près ->
Date index: 2022-05-19