Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «réseau internet public comme » (Français → Néerlandais) :
Le résultat de mes recherches universitaires, de ces tonnes de questionnaires, d'études de cas, et d'observation de tas de cartes, a été qu'une grande partie des problème
s et des défauts du réseau de transports public, ici à Dublin, venaient de l'absence de
plan des transports publics - un plan des transports publics simplifié, cohérent - parce que je pense que c'est une étape indispensable si on veut comprendre un réseau de transports publics sur le plan matériel, mais c'est aussi une étape indispensable si on veut obtenir un réseau
...[+++]de transports publics qui soit transcriptible sous forme de carte, sur le plan visuel.
Het resultaat van mijn academisch onderzoek, met hopen vragenlijsten, casestudies, en kijken naar een heleboel kaarten, was dat veel van de problemen en tekortkomingen van het openbaar verv
oerssysteem hier in Dublin te wijten waren aan het gebrek aan een coherente kaart van het openbaar vervoer - een vereenvoudigde, coherente kaart voor het openbaar vervoer - omdat ik denk dat dit de cruciale stap is tot een inzicht in het openbaar vervoer op fysiek niveau. Het is ook de cruciale stap om een duidelijke kaart te maken van een openbaar vervoersnetwerk. Het is ook de cruciale stap om een duidelijke kaart te maken van een openbaar vervoersne
...[+++]twerk.C'est le fait qu'ils ne sont plus déconnectés les uns des autres. Le fait que les anciens
consommateurs sont maintenant producteurs. Le fait
que le public peut parler directement au public. Parce qu'il y a beaucoup plus d'amateurs que de professionnels. Et par
ce que la taille du réseau, la complexité du réseau est
en fait le carré du nombre de participants. Ce ...[+++] qui signifie que le réseau, quand il s'élargit, devient très très vaste. Durant la dernière décade, la plupart des médias disponibles à la consommation du public étaient produits par des professionnels. Cette période est terminée, et ne reviendra jamais. Ce sont les lignes vertes maintenant, qui sont la source du contenu libre.
Dit is de echt vreemde verandering. Ze staan niet meer los van elkaar. Vroegere consumenten zijn nu producenten. Het publiek kan onderling met elkaar praten. Want er zijn veel meer amateurs dan professionals. En de omvang van het netwerk... de complexiteit van het netwerk, is het kwadraat... van het aantal deelnemers. Dat betekent dat het netwerk, als het groot wordt... het meteen erg groot wordt. Nog in het vorige decennium... werden de meeste media voor openbaar gebruik... geproduceerd door professionals. Die tijd is voorgoed voorbij.
E
t puis j'ai pensé : « Non, ce ne serait pas très sympa. » (Rires) Cette attitude de ne prendre que ce dont on avait besoin était vraiment celle que tout le
monde avait sur le réseau à l'époque, en fait, ce n'était pas que les gens sur le réseau, mais ça faisait en fait part
ie des protocoles d'Internet lui-même. L'idée de base de l'I.P. ou Internet Protocol, et la façon dont -- l'algorithme de routage qui l'utilisait était en gros « de chacun selon ses
...[+++] capacités, à chacun selon ses besoins.» Donc, si vous aviez de la bande passante disponible, vous envoyiez un message pour quelqu'un. Si il avait de la bande passante disponible, il envoyait un message pour vous.
Toen dacht ik: Nee, dat is niet erg aardig. (Gelach) De houding van alleen nemen wat je nodig hebt had iedereen op dat moment, niet alleen de mensen op het net, maar het was ook ingebouwd in de protocollen van het internet zelf. Het basisidee van IP of Internet Protocol en de manier waarop de routeringsalgoritmes het gebruikten, waren fundamenteel van elk volgens hun mogelijkheden, naar elk volgens hun behoefte . Als je dan meer bandbreedte had, dan leverde je iemands bericht af. Als zij wat extra bandbreedte hadden, dan leverden zij een bericht voor jou af.
Nous sommes connectés, dans notre imagination, pour penser le système de santé et l'i
nnovation sanitaire comme un objet qui occupe une place. Toute notre discussion actuelle sur la réforme du système de santé, les T.I. autour de la santé, lorsque nous discutons avec les décideurs, revient à discuter de la façon dont les docteurs vont utiliser les dossiers médicaux él
ectroniques dans le réseau central ? Nous ne pensons actuellement pas à comment nous allons nous diriger du réseau central vers le foyer. Et le problème avec cela, c'est l
...[+++]a manière dont nous concevons le système de santé. D'accord ? C'est un système très réactif et tournant autour du concept de crise. On effectue des examens de 15 min sur les patients. C'est basé sur la population. On collecte un paquet d'informations biologiques selon un cadre artificiel. Et nous les remettons sur pieds, encore et toujours, comme un Culbuto, et les renvoyons chez eux, en espérant que nous pourrons peut-être leur offrir la possibilité de consulter une brochure ou un site internet interactif, qu'ils feraient comme demandé et ne reviendraient pas dans le réseau central.
Wij zijn geconditioneerd om over gezondheidszorg en gezondheidszorginnovatie te denken als iets dat daar gebeurt. Het hele zorghervormingsdebat gaat op dit moment over gezondheids-IT. Het gesprek met beleidsmakers komt neer op: hoe gaan we artsen zo ver krijgen dat ze hun medische dossiers op een mainframe gaan bijhouden? We denken er niet over na hoe we het van de mainframe naar thuis kunnen overbrengen. Het probleem is de manier waarop we over gezondheidszorg denken. Dit is een zeer reactief, crisis-aangedreven systeem. Patiëntenonderzoeken handelen we af in 15-minuten. Op basis van de bevolking. We verzamelen een hoop biologische informatie in deze kunstmatige omgeving. We lappen ze op, net als Humpty-Dumpty telkens opnieuw, sturen ze na
...[+++]ar huis en hopen dat ze, misschien met behulp van een brochure of een interactieve website, doen zoals gevraagd en niet terug in de mainframe geraken.Ils démontrent comment la NSA peut demander des informations au sujet des utilisateurs de firmes telles que Microsoft ou Google en plus de leur collecte quotidienne de donnée du réseau internet public comme le contenu d'email ou de listes de contacts.
Die lieten zien hoe de NSA informatie over gebruikers van bijvoorbeeld Microsoft of Google kan opeisen... ...als aanvulling op hun dagelijkse verzameling van burgerlijk internetverkeer, ....zoals de inhoud van emails en contactlijsten.
Elle agit comme un Internet de secours, de sorte qu'en cas de coupure de courant, elle bascule et se connecte automatiquement au réseau GSM le plus proche.
Het fungeert als back-up voor het internet, zodat, als de stroom uitvalt, de verbinding overschakelt naar het dichtstbijzijnde mobiele netwerk.
Des scientifiques français qui ont décidé d'appeler leur réseau d'ordinateur Internet ?
Franse wetenschappers die besloten hun computer netwerken Le Internet te noemen?
J'ai visité ce site de nombreuses fois, et rencontré tout le monde, quasiment -- vous pouvez voir ça d'une distance de deux kilomètres comme le centre exact de la rue, et le concept entier est d'engager le public, d'utiliser les bâtiments comme une part du réseau public de la ville.
Ik bezocht de plek vaak en iedereen -- Je ziet het van twee kilometer afstand; exact in het midden van de weg. Het moet het publiek verbinden. Gebouwen te verbinden als onderdeel van het publieke stedelijke weefsel.
La diffusion en direct peut
faire d'Internet un réseau de média massif mais je crois que cela crée autre chose, parce qu'après avoir vu les gens l'utiliser, pour des reportages, et aussi pour s'exprimer et s'organiser politiquement, je crois que le flux en
direct peut faire d'Internet une arène politique mondiale où tout le monde pourrait s'exprimer, avec une voix qui porte, parce que la diffusion en direct retire le monopole sur le discours politique, sur l'aspect verbal du dialogue politique, de la bouche de politiciens et d'experts
...[+++], et donne le pouvoir aux citoyens d'échanger et dialoguer au sujet de leurs expériences par son pouvoir direct et sans intermédiaire, de questionner et d'influencer les autorités de bien des façons que nous ne tarderons pas à voir.
Ik zei
dat livestreams het internet kunnen transformeren tot een enorm TV netwerk, maar ik denk dat het nog iets anders doet, want nadat ik mensen het heb zien gebruiken, niet alleen om zaken te verslaan, maar ook om zich politiek uit te drukken, geloof ik dat livestream het internet kan veranderen in een mondiale politieke arena waarin iedereen een stem heeft, een werkelijke stem, omdat livestream het monopolie van uitzending over politieke kwesties, van het verbale aspect van de politieke dialoog, weghaalt bij alleen de politici en politieke kenners zelf. Het emancipeert de burger via dit directe en onaangetaste vermogen om ervaringen
...[+++]en dialoog uit te wisselen, steunt ze om de autoriteiten in twijfel te trekken en te beïnvloeden op manieren die we nog gaan meemaken.On peut prendre l'idée de base qui a donnée naissance à Internet et la transcrire au monde matériel dans ce concept d'Internet Zero. ce réseau qui connecte les appareils eux-mêmes. C'est la prochaine étape pour passer de là à là, et c'est en train d'être commercialisé en ce moment.
Het idee waaruit internet geboren werd, verplaatst naar de fysieke wereld in dit 'Internet 0', dit internet van apparaten. Dit is dus de volgende stap, die nu gecommercialiseerd wordt. Dit is dus de volgende stap, die nu gecommercialiseerd wordt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
réseau internet public comme ->
Date index: 2023-04-08