Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «réseau de neurones » (Français → Néerlandais) :

Une idée, une idée nouvelle, est un nouveau réseau de neurones qui s'activent de façon synchrone à l'intérieur de votre cerveau.

Een idee, een nieuw idee, is een nieuw netwerk van neuronen die synchroon met elkaar signalen afvuren in je brein.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Johnson : D'où viennent les bonnes idées - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Waar goede ideeën vandaan komen - TED Talks -
Waar goede ideeën vandaan komen - TED Talks -


Imaginez un réseau de neurones avec un unique neuromodulateur.

Stel je een netwerk van neuronen voor met een neuronmodulator.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Dickinson : Comment une mouche peut-elle voler ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Dickinson: Hoe een vlieg vliegt - TED Talks -
Michael Dickinson: Hoe een vlieg vliegt - TED Talks -


Il se trouve que la manne d'informations désormais dans ImageNet allait parfaitement avec un certain type d'algorithmes, le réseau de neurones à convolution, développé par Kunihiko Fukushima, Geoff Hinton et Yann LeCun dans les années 1970 et 80.

Het bleek dat de overdadige informatie die ImageNet gaf, precies paste bij een speciaal soort algoritme voor machineleren. die convolutioneel neuraal netwerk heet, het eerst aangepakt door Kunihiko Fukushima, Geoff Hinton en Yann LeCun, in de jaren zeventig en tachtig.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How we teach computers to understand pictures | Fei Fei Li - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How we teach computers to understand pictures | Fei Fei Li - TED Talks -
How we teach computers to understand pictures | Fei Fei Li - TED Talks -


Comment comparer cela à la façon de travailler des ordinateurs ? Dans l'ordinateur, on a toutes les données qui passent par le processeur central, et chaque bout de donnée doit absolument passer par ce goulot d'étranglement Alors que dans le cerveau, on a ces neurones et les données circulent librement à travers ce réseau de connections parmi les neurones, il n'y a pas de goulot d'étranglement ici. C'est vraiment un réseau au sens littéral du terme.

Hoe werkt dat vergeleken met de manier waarop computers werken? In de computer moeten alle gegevens de centrale verwerkingseenheid passeren. Elk stukje informatie moet in principe door die flessenhals. In de hersenen heb je deze neuronen en de data stromen gewoon door een netwerk van verbindingen tussen de neuronen. Geen flessenhals hier. Het is echt een netwerk in de letterlijke zin van het woord.
https://www.ted.com/talks/kwab (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kwabena Boahen : un ordinateur qui fonctionne comme le cerveau - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kwab (...) [HTML] [2016-01-01]
Kwabena Boahen over een computer die werkt zoals de hersenen - TED Talks -
Kwabena Boahen over een computer die werkt zoals de hersenen - TED Talks -


Ce n'est pas simplement du hasard 200, 400 gènes différents mais en fait ils vont ensemble. Ils forment une voie. Ils forment un réseau qui commence à avoir un sens maintenant dans le fonctionnement du cerveau. Nous commençons à avoir une approche ascendante dans laquelle nous identifions ces gênes, ces protéines, ces molécules, nous comprenons comment elles interagissent entre elles pour faire fonctionner ce neurone, comment ces neurones interagissent entre eux pour faire fonctionner des circuits et comment ces circuits fonctionnent, ...[+++]

Het zijn niet zomaar willekeurig 200 à 400 verschillende genen, maar in feite passen ze in elkaar. Ze passen samen in een traject. Ze passen samen in een netwerk dat nu zin begint te krijgen in termen van hoe het brein werkt. Het wordt stilaan een aanpak van onderuit, waar we de genen, de eiwitten en de moleculen identificeren. We beginnen te begrijpen hoe ze met elkaar interageren om dat neuron te laten werken. We beginnen te begrijpen hoe die neuronen samen circuits laten werken, en hoe die circuits werken om gedrag te controleren. We beginnen dat te begrijpen, zowel bij mensen met autisme als bij individuen met een normale cognitie.
https://www.ted.com/talks/wend (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'autisme : ce que nous savons (et ce que nous ne savons pas encore) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/wend (...) [HTML] [2016-01-01]
Autisme — wat we weten (en nog niet weten) - TED Talks -
Autisme — wat we weten (en nog niet weten) - TED Talks -


Grâce à ce phénomène de neuroplasticité, de nouvelles liaisons synaptiques sont formées, permettant de nouvelles connexions entre neurones, renforçant le réseau neuronal où l'information est renvoyée sous forme de souvenir à long-terme.

Dankzij het fenomeen van neuroplasticiteit, worden nieuwe synaptische knoppen gevormd, die nieuwe neuronconnecties maken. Dit versterkt dan het neuraal netwerk, waar de informatie zal worden opgenomen als langetermijngeheugen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The benefits of a good night's sleep - Shai Marcu - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The benefits of a good night's sleep - Shai Marcu - author:TED-Ed
The benefits of a good night's sleep - Shai Marcu - author:TED-Ed


Le réseau neuronal qui prédispose au sommeil normal, procure un sommeil normal, et celui qui assure une santé mentale normale se chevauchent.

De neurale netwerken die je tot normale slaap voorbestemmen, en degene die zorgen voor een normale geestelijke gezondheid, overlappen elkaar.
https://www.ted.com/talks/russ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi dormons-nous ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/russ (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom slapen we? - TED Talks -
Waarom slapen we? - TED Talks -


Les connexions du réseau neuronal du cerveau déterminent les chemins que vont emprunter les flux d'activité cérébrale. Et donc le connectome est comme le lit de la rivière. Mais la métaphore est plus riche que cela. Parce que s'il est vrai que le lit de la rivière guide les flots de l'eau, il faut dire aussi que sur un long terme l'eau à son tour remodèle le lit de la rivière.

De verbindingen van het neurale netwerk zetten de weg uit waarlangs de hersenactiviteit gaat. Dus is het connectoom zoals de rivierbedding. Maar er zit meer in de metafoor, want het is waar dat de rivierbedding de stroming van het water gidst; maar over langere periodes herkneedt het water ook de rivierbedding.
https://www.ted.com/talks/seba (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastian Seung: Je suis mon connectome - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seba (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastian Seung: Ik ben mijn connectoom - TED Talks -
Sebastian Seung: Ik ben mijn connectoom - TED Talks -


On a appris au cours du premier siècle de la neuroscience que le cerveau est un réseau très complexe composé de neurones, des cellules spécialisées avec des géométries très complexes à travers lesquelles traversent des courants électriques.

De eerste 100 jaar neurowetenschappen hebben ons geleerd dat de hersenen een zeer ingewikkeld netwerk zijn van zeer gespecialiseerde cellen, neuronen genoemd, met zeer complexe geometrieën. Er vloeien elektrische stromen door deze complex gevormde neuronen.
https://www.ted.com/talks/ed_b (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une nouvelle méthode pour étudier les secrets invisibles du cerveau - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ed_b (...) [HTML] [2016-01-01]
Babyluiers inspireerden tot dit nieuwe type hersenstudie - TED Talks -
Babyluiers inspireerden tot dit nieuwe type hersenstudie - TED Talks -


Sur votre gauche, vous avez un aperçu du réseau neuronal d'une souris, très similaire au nôtre à cette échelle.

Links zie je een foto van een neuraal netwerk van een muis -- vergelijkbaar met dat van ons op dit niveau.
https://www.ted.com/talks/manu (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une histoire visuelle de la connaissance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/manu (...) [HTML] [2016-01-01]
Een visuele geschiedenis van menselijke kennis - TED Talks -
Een visuele geschiedenis van menselijke kennis - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réseau de neurones ->

Date index: 2024-05-30
w