Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
 Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs.  Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple. 
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «répété la première affirmation au cours » (Français → Néerlandais) : 
Aucune de ces affirmations n'est vraie, je suis heureux de vous le dire, bien que les parents et les professeurs aient suffisamment répété la première affirmation au cours du siècle dernier pour que cela devienne une idée préconçue.
Toen de anti-achohol beweging in de VS alcohol illegaal wou maken Deze mensen, die beweerden dat enkele schotjes je brein zouden wegeten, waren dezelfde die rondvertelden dat alcoholiekers in brand schoten en levend verbranden door de alcohol in hun bloed.
En ce moment-même, il y a
 une enseignante en première année qui déverse son dévolu chez el
le sur des plans de cours qui essaie de déchiffrer les normes, qui essaie de comprendre comment noter les étudiants corr
ectement tout en se répétant à elle-même encore et encore : « Ne souris pas avant novembre » parce que c'est ce qu'on lui a appris da
ns son programme de formation à l'ensei  ...[+++]gnement.
Op dit moment is er een eerstejaars leraar thuis die zich door lesplannen worstelt en de normen probeert te begrijpen en probeert te begrijpen hoe je studenten correct punten geeft terwijl ze tegelijk steeds maar weer tegen zichzelf zegt `Niet lachen tot november´ omdat ze dat heeft geleerd in haar lessen om lerares te worden.
le moment que notre génération historique est en train de vivre constitue le plus fort accroissement en matière de capacité expressive dans l'histoire de l'humanité.
 Il s'agit là d'une affirmation importante. Je vais essayer de l'argumenter. Il n'existe que
 quatre périodes au cours des dernières 500 années où les médias ont suffisamment changé pour être qualifiées 
de Révolutions . La première, et fameuse, c'est l'imprimerie. Les ca
  ...[+++]ractères amovibles, les encres à base d'huile, tout ce complexe d'innovations qui rendent l'impression possible et transfigure l'Europe dès le milieu du XVème siècle. Ensuite, deux siècles plus tard
In het algemeen zien we in de huidige tijd... de tijd waarin onze historische generatie leeft... de grootste groei in expressieve mogelijkheden... in de geschiedenis van de mensheid. Dat is nogal een bewering, maar ik heb argumenten. Er zijn maar vier perioden in de afgelopen 500 jaar... waarin de media revolutionair zijn veranderd. De eerste, heel bekend, is de drukpers. Losse letters, inkt op oliebasis, al die vernieuwingen... die drukken mogelijk maakten. Europa stond op z'n kop en dat begon halverwege de 15e eeuw.
      datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
répété la première affirmation au cours -> 
Date index: 2022-10-03