Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «répétant une phrase plusieurs fois » (Français → Néerlandais) :

L’illusion de la transition mélodique permet en répétant une phrase plusieurs fois, de déplacer l'attention des auditeurs vers l'intensité et la dimension temporelle du son, et alors les mots que l'on répète sonnent comme s'ils étaient chantés.

De spraak-naar-liedje-illusie toont hoe gemakkelijk door het herhalen van een zin, de aandacht van de luisteraar verschuift naar de toonhoogte en tijdelijke aspecten van het geluid, zodat herhaling van gesproken taal begint te klinken alsof het gezongen wordt.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Why we love repetition in music - Elizabeth Hellmuth Margulis - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Why we love repetition in music - Elizabeth Hellmuth Margulis - author:TED-Ed
Why we love repetition in music - Elizabeth Hellmuth Margulis - author:TED-Ed


J'ai donc mis des bougies sur une table, je les ai allumées puis soufflées, et j'ai répété ce processus plusieurs fois de suite avec les mêmes bougies pour ensuite assembler les vidéos en une image plus grande.

Dus zette ik kaarsen op tafel, stak ze aan en blies ze uit. Dat proces herhaalde ik steeds weer met dezelfde kaarsen. Daarna combineerde ik de beelden in een groter beeld.
https://www.ted.com/talks/phil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Phil Hansen : accepter le tremblement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/phil (...) [HTML] [2016-01-01]
Omarm het getril - TED Talks -
Omarm het getril - TED Talks -


Et l'on répète cela plusieurs fois.

En dat doen we enkele keren.
https://www.ted.com/talks/ken_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ken Goldberg : Les 4 leçons que nous apprenent les robots sur l'humanité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ken_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ken Goldberg: 4 lessen van robots over de mens - TED Talks -
Ken Goldberg: 4 lessen van robots over de mens - TED Talks -


Seulement quelques semaines après le traitement -- dans ce cas précis en appliquant ce matériau sous forme de gel, entourant de bandages cette partie, et répétant ensuite le traitement plusieurs fois -- le cheval guéri.

Slechts enkele weken na behandeling -- in dit geval, door dat materiaal te gebruiken, omgevormd tot een gel, en door dat gebied daarmee in te pakken, en dit enige malen te herhalen -- en het paard herstelde.
https://www.ted.com/talks/alan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alan Russel parle de régénérer notre corps - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alan (...) [HTML] [2016-01-01]
Alan Russel over het regenereren van onze lichamen - TED Talks -
Alan Russel over het regenereren van onze lichamen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répétant une phrase plusieurs fois ->

Date index: 2025-05-16
w