Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "réponse est à notre portée " (Frans → Nederlands) :
C'est la première fois dans notre histoire que cette réponse est à notre portée.
Het is de eerste keer dat dit echt binnen handbereik komt.
Ça m'a mené à monter une sociéte qui s'appelle Design A Portée de Main (Design Within Reach), une sociéte qui s'intéresse aux formes simples, qui met les bons designers à notre portée, et aussi qui vend les personnalités et le caractère des designers et on dirait que ça a marché.
Dat leidde tot het bedrijf 'Design Within Reach', gericht op simpele vormen, dat goede designers bereikbaar maakt en ze ook als persoon aan de man brengt. Het bleek te werken.
Pour autant que nous le sachions, la preuve pour découvrir les vérités les plus fondamentales de toutes les sciences est ici à notre portée sur notre planète.
Voor zover we weten ligt het bewijsmateriaal voor de meest fundamentele waarheden van alle wetenschappen voor het oprapen op onze planeet.
Et j'étais vraiment ravie, principalement parce que j'avais pris conscience que le panafricanisme pouvait fonctionner, que nous avions devant nous, entre nous, à notre portée une plate-forme qui avait juste besoin d'une étincelle pour alimenter notre soif d’autrui.
Ik was in de wolken, vooral omdat ik besefte dat Panafrikanisme kon werken, dat er voor onze ogen, binnen het bereik van onze vingertoppen, een platform lag dat maar een vonkje nodig had om een honger naar elkaar in ons aan te steken.
Et c'est peut-être la raison pour laquelle la Révolution française est si polémique et ouverte à des interprétations. Il y en a qui disent que la révolution avait réussi à répandre les idées des Lumières même si elle n'avait pas instauré une démocratie en France. Des autres disent que le vrai héritage de la Révolution n'était pas la valorisation de la liberté, mais celle du pouvoir de l'Etat. Quel que soit, je dirai que la Révolution française a été beaucoup plus révolutionnaire que son homologue américain. Je veux dire, que d'une certaine manière, les Etats-Unis n'ont jamais eu une aristocratie, mais dans d'autres manières, ils ont continué d'en avoir une - une des Lumières français, Diderot, a senti que les Américains devaient avoir peur
...[+++]d'une division trop inégale de richesse résultant en un petit nombre de citoyens opulents et une multitude de citoyens dans la misère. Et que la Révolution américaine n'a rien fait pour changer cette disparité de richesse. Ce qui avait fait de la Révolution française un mouvement si extrême a été son insistance dans l'universalité de ses idéales. Je veux dire, regardez l'Article 6 de la Déclaration des Droits de l'Homme et du Citoyen. La Loi est l'expression de la volonté générale. Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation. Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse. Ce sont des idées radicales, que les lois viennent des Citoyens, et pas des Rois ou des Dieux, et que ces lois doivent s'appliques à tous, de manière égale. C'est bien loin de Hammurabi- et en vérite, ç'est bien loin de Thomas Jefferson, possesseur d'esclaves. Dans les années 1970, on a demandé au président chinois Zhou Enlai ce que les conséquences de la Révolution française ont été. Et il a répondu, 'C'est trop tôt pour dire.' Et d'une certaine manière, il l'est encore. La Révolution française a demandé des questions sur la nature des droits du peuple et les dérivés de ces d ...
En misschien is dit waarom de Franse revolutie zo controversieel is en open voor interpretatie. Sommigen beweren de revolutie geslaagd zijn in het verspreiden van verlichtingsidealen, zelfs als het niet democratie naa
r Frankrijk bracht. Anderen beweren dat de echte erfenis van de revolutie niet de versterking van vrijheid was, maar van staatsmacht. Hoe dan ook, Ik zou willen stellen dat de Franse Revolutie uiteindelijk veel revolutionairder was dan zijn Amerikaanse tegenhanger. Ik bedoel, in sommige opzichten, had Amerika nooit een aristocratie, maar op andere manieren bleef die bestaan de Franse verlichte denker, Diderot, voelde dat Ame
...[+++]rikanen een ook ongelijke verdeling van rijkdom, wat resulteert in een klein aantal weelderige burgers en een veelheid van burgers die in ellende leven moeten vrezen. En de Amerikaanse revolutie deed niets om die polarisatie van rijkdom te veranderen. Wat maakte de Franse revolutie zo radicaal was haar aandringen op de universaliteit van haar idealen. Ik bedoel, kijk naar artikel6 van de verklaring van de rechten van de mens en burger: Wet is dat de uitdrukking van de algemene wil. Iedere burger heeft het recht om persoonlijk deel te nemen, of door diens vertegenwoordiger, in de Stichting. Het moet hetzelfde zijn voor allen, of het nu beschermt of straft. Dat zijn radicale ideeën, dat de wetgevingen afkomstig is van burgers, niet van koningen of goden, en dat die wetten moeten voor iedereen gelden. Dat is een lange weg van Hammurabi — en om eerlijk te zijn, het is een lange weg van de slavenhouderij Thomas Jefferson. In de jaren zeventig, werd Chinese President Zhou Enlai gevraagd Wat de invloed van de Franse revolutie was geweest. En hij zei: het is te vroeg om dat te zeggen. En op een bepaalde manier is dat nog steeds zo. De Franse revolutie stelde nieuwe vragen over de aard van de rechten van mens en de afleiding van deze rechten. En we zijn nog steeds bezig met het beantwoorden van deze vragen, en hoe, door middel van onze antwoo ...Interrogation surprise : quand commence l'apprentissage ? Réponse : avant même notre naissance. La journaliste scientifique Annie Murphy Paul nous parle de nouvelles recherches qui montrent à quel point nous apprenons dans le ventre de nos mères - de la cadence de notre langue maternelle jusqu'à nos prochains aliments préférés.
Quizvraag: Wanneer begint het leren? Antwoord: In de baarmoeder. Wetenschapsauteur Annie Murphy Paul praat over nieuw onderzoek dat laat zien hoeveel we al leren in de baarmoeder - van het ritme van onze moedertaal tot onze latere favoriete gerechten.
Les réponses seront dans notre choix d'utiliser ou d'abandonner la technologie que nous avons glanée à la vie et cela va nous définir pour le reste de notre présence dans cet univers.
De antwoorden zullen liggen in onze keuze voor of tegen de technologie die we hebben opgedaan uit het leven zelf. Ze zullen ons definiëren voor de rest van onze tijd in dit universum.
Le médecin éthicien Harvey Fineberg nous montre trois voies qui se présentent à l’espèce humaine en perpétuelle évolution : arrêter d'évoluer complètement, évoluer naturellement – ou contrôler les prochaines étapes de l’évolution humaine, en utilisant les modifications génétiques, pour nous rendre plus intelligents, plus rapides, meilleures. La néo-évolution est à notre portée. Qu’en ferons-nous ?
Medisch ethicus Harvey Fineberg laat ons drie toekomstige paden zien voor het voortdurend ontwikkelende menselijke ras: we stoppen met evolueren, we evolueren natuurlijk — of we beïnvloeden de volgende stappen van de menselijke evolutie zodat we onszelf, met behulp van genetische manipulatie, slimmer, sneller en beter kunnen maken. Neo-evolutie ligt in ons bereik. Wat zullen we ermee gaan doen?
Comprendre le rôle de ces gènes va être à notre portée.
De rol van deze genen te begrijpen, zal zeker binnen handbereik zijn.
On peut l'appeler l'approche de l'ingénierie, et je soutiens que l'approche de l'ingénierie est à notre portée.
Dat kan je de ontwerp-aanpak noemen. En ik beweer dat de ontwerp-aanpak nu binnen handbereik komt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
réponse est à notre portée ->
Date index: 2022-09-25