Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «réponse est quelque part entre zéro » (Français → Néerlandais) :
Tout ce que nous savons est que la réponse est quelque part entre zéro et l'infini.
We weten dat het antwoord tussen nul en oneindig ligt.
Alexandre Soljenitsyne dit que la ligne entre le bien et le mal passe au travers du coeur de chaque être humain. Cela signifie que la ligne n'est pas quelque part là-bas. C'est une décision que vous devez prendre. C'est quelque chose de personnel.
Aleksandr Solzjenitsyn zegt dat de lijn tussen goed en kwaad door het hart snijdt van ieder mens. Dat betekent dat de lijn niet ergens anders is. Het is een beslissing die jij moet maken. Het is een persoonlijke zaak.
Au lieu de sortir de prison avec 50 euros dans la poche, sans savoir, pour la moitié d'entre eux, où passer leur première nuit dehors, quelqu'un vient à leur rencontre en prison, se renseigne sur leur situation, vient les chercher à la sortie de prison, les amène quelque part où loger, leur montre comment accéder aux aides, comment accéder à un emploi, à une désintoxication, à des soins psychologiques, à ce qu'il leur faut.
In plaats van gewoon uit de gevangenis te komen met 50 euro in hun zak, waarbij meestal geen plek hebben voor de eerste nacht buiten de gevangenis, ontmoeten ze iemand in de gevangenis, die leert over hun problemen, die hen ontmoet aan de poort en hen een verblijfplaats geeft, die zorgt voor een uitkering of een baan, een ontwenningskuur, hun geestelijke gezondheid, wat er ook maar nodig is.
Et pourtant, cette atroce fatalité est en effet le dés
espoir de quelqu'un quelque part sur terre, tous les quinze jours à peu près, parce que tous les quinze jours, un ancien meurt et emporte les dernières syllabes avec lui dans la tombe d'une langue ancienne. Et je
sais que certains d'entre vous disent, Ne serait-il pas mieux ? Le monde ne serait-il pas un meilleur endroit si nous ne parlions qu'une s
eule langue ? Et je réponds, Bien, ce ...[+++]tte langue sera du Yoruba. Du Cantonais.
Precies dat tergende lot is iemands benarde toestand elke twee weken ergens op aarde, want elke twee weken sterft er een oudere en met hem sterven de laatste lettergrepen van een oude taal. Sommigen van jullie zeggen: 'Zou de wereld geen betere plek zijn als we allen dezelfde taal zouden spreken?'. Ik zeg: 'Super, laten we Yoruba nemen. Of Kantonees.
Nous avons donc estimé qu'entre 20 et 30 lions sont tués lorsqu'un lion se retrouve accroché sur un mur quelque part dans un endroit lointain.
Wij schatten dat er tussen de 20 en 30 leeuwen worden gedood als er een leeuw aan de muur hangt op een plek hier ver vandaan.
Je nageais quelque part dans les Iles Lofoten en Norvège, à la frontière du Cercle Arctique. L'eau flirtait avec zéro degré.
Ik was aan het zwemmen bij de Lofoten-eilandengroep in Noorwegen, net binnen de poolcirkel en de watertemperatuur schommelde rond het vriespunt.
Ils avaient là l'occasion rêvée de tout recommencer à zéro, mais quelque part on ne partage pas les mêmes priorités.
Ze hadden de steden helemaal opnieuw kunnen opbouwen, maar de betrokkenheid ontbrak.
Et, vous voyez, il y a une échelle de bonheur quand on parle de design, mais l'épisode de la moto serait à coup sûr situé quelque part - juste entre la joie et la félicité.
Er is een schaal van geluk als je erover praat in verband met design maar het motorincident zou zeker ergens hier liggen - midden in er tussen Verrukt en In Vervoering.
Ce que vous ne pouvez pas voir sur cette photo, c'est que quelque part entre ces cyclistes-là, il y a un adolescent assis sur un rocher en train de dire : je ne bouge pas d'ici.
Wat je niet ziet in deze foto is dat ergens tussen deze fietsers daar, er een tiener op een rots zit, die zegt: Ik ben niet van plan verder te gaan.
Ce cas se rapprocherait-il plutôt du cas vérifié ou du cas de la déchiqueteuse, ou quelque part entre les deux ?
Zou het negeren meer zijn zoals de erkende of de versnipperde of ergens in de midden?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
réponse est quelque part entre zéro ->
Date index: 2022-11-30