Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "répandre " (Frans → Nederlands) :
Le scénarisé est ce que vous voyez dans les films. Le réel était le cricket. Et donc l’un de mes amis assis juste en face de moi, Ravi Tarival du groupe Pepsi, décida qu'il allait le répandre dans le monde entier. Et Pepsi fut cette grande révolution. Car ils ont commencé à répandre le cricket partout.
Het virtuele is wat je ziet in films. Het echte was cricket. En daarom besliste één van mijn vrienden die hier voor mij zit, Ravi Tarival van Pepsi, dat hij het over heel de wereld ging verspreiden. Pepsi was deze grote revolutie. Omdat ze cricket overal verspreidden.
Et à présent, il ne s'agit plus seulement de la menace nucléaire; Dans notre monde interconnecté, les pannes de réseau peuvent se répandre partout ; les voyages en avion peuvent répandre des pandémies en quelques jours ; et les media sociaux peuvent propager panique et rumeurs à la vitesse de la lumière, littéralement.
En niet alleen de kerndreiging. In onze verbonden wereld kunnen netwerken mondiaal uitvallen. Luchtverkeer kan pandemieën in dagen verspreiden. Sociale media kunnen paniek en geruchten letterlijk met de lichtsnelheid verspreiden.
Khalida Brohi : Je crois que mon travail est de répandre l'inspiration, de répandre mon rêve.
Khalida Brohi: Ik denk dat mijn job is om mensen te inspireren, mijn droom te verwezenlijken.
Puis, pour aggraver les choses, le virus a commencé à se répandre au-delà de ces quatre endroits, notamment au nord de l'Inde et du Nigeria, jusqu'à une bonne partie de l'Afrique, en Asie, et même en Europe, en causant des épidémies épouvantables dans des endroits qui n'avaient pas vu cette maladie depuis des décennies.
En wat de zaken nog erger maakte was dat het virus zich vanuit deze vier plaatsen begon te verspreiden, vooral vanuit het noorden van India en het noorden van Nigeria, naar grote delen van Afrika, Azië en zelfs Europa, verschrikkelijke uitbraken veroorzakend op plaatsen waar deze ziekte decennialang niet was gezien.
Alors nous nous sommes penchés sur le tabagisme et la consommation d'alcool, l'expression des suffrages, et le divorce, qui peut se répandre, et l'altruisme.
Zo keken we naar rook- en drinkgedrag stemgedrag en echtscheiding, die zich kan verspreiden en altruïsme.
Nous allons répandre le message.
We gaan de boodschap verspreiden.
La créativité permet de répandre la tolérance, de défendre la liberté faire que l'éducation ressemble à un concept brillant
Grootse creativiteit kan tolerantie en vrijheid verspreiden, en van onderwijs een slim idee maken.
Donc ils ont commencé à la répandre sur la terre alentour. Et l'association de cela et de l'humidité élevée a eu un effet radical sur la zone locale.
Ze zijn het daarom maar gaan verspreiden over het land eromheen. De combinatie daarvan met de verhoogde vochtigheid had een nogal dramatisch effect op het lokale gebied.
Elles créent une charge d'électricité statique et le pollen vient se coller sur elles et ainsi aide à répandre le pollen de fleur en fleur.
Ze ontwikkelen een statische lading en het pollen springt op hen om verspreid te worden van bloesem naar bloesem.
Et nous devons répandre notre message là-bas.
Daar moet onze boodschap aankomen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
répandre ->
Date index: 2025-02-12