Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «réinventer sans cesse sans devenir » (Français → Néerlandais) :
Comment allez-vous vous réinventer sans cesse sans devenir ennuyeux ?
Ga je jezelf steeds weer heruitvinden zonder saai te worden?
Mais du coup, deux ans avant que le bâtiment soit fini, il faisait déjà partie de la ville. Quand les photomontages ressemblent au produit final, il n'y a pas de surprises. Le bâtiment faisait déjà partie de la ville, donc le premier été, quand les gens sont venus et l'ont publié sur les réseaux sociaux, il a cessé d'être un simple édifice pour devenir un média, parce que ça, ce ne sont pas seulement des photos d'un bâtiment, ce sont vos photos.
Dat betekende dat het gebouw al twee jaar voordat het af was deel van de gemeenschap uitmaakte. Dus toen de visualisaties er exact uitzagen als het voltooide product, waren er geen verrassingen. Dit gebouw was al deel van de geme
enschap en toen die eerste zomer mensen aankwamen en het gebouw op de social
e media begonnen te delen, was het gebouw niet langer gewoon een bouwwe
rk: het werd media. Want dit zijn niet gewoon plaatjes van
...[+++]een gebouw, het zijn jullie plaatjes van een gebouw.Si les aéroports peuvent devenir des centres commerciaux et les restaurants McDonald peuvent devenir des aires de jeux, certainement, nous pouvons réinventer la salle d'attente du cabinet médical.
Als een luchthaven een winkelcentrum kan worden en McDonald's een speelpaleis, dan moet een wachtruimte ook kunnen veranderen.
en même temps qu'un thème dans lequel je pouvais me retrouver sans avoir à me réinventer. Ce sujet est si vaste qu'il peut largement occuper ma vie tout entière -- qu'il peut devenir une chose à laquelle me consacrer en recherchant, en pistant ces industries.
Het werd ook het thema dat me houvast kon geven. Ik zou mezelf niet opnieuw hoeven uitvinden, want dit thema was groot genoeg voor een levenswerk. Het was iets om mijn tanden in te zetten. Ik hoefde alleen maar uit te zoeken waar deze industrieën waren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
réinventer sans cesse sans devenir ->
Date index: 2023-12-29