Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «régions la plupart est investie » (Français → Néerlandais) :
Ce sont les filtres et les concentrateurs du capital global. Mille milliards de dollars par an sont amenés dans ces régions. La plupart est investie en Chine.
Dat zijn de filters en trechters van het wereldkapitaal. Biljoenen dollars worden per jaar binnengebracht in de regio. Veel ervan wordt geïnvesteerd in China.
Et alors que la plupart des villes investissaient dans des routes supplémentaires et davantage d'autoroutes, ils ont réellement investi dans le vélo et la marche.
Terwijl de meeste steden investeerden in meer straten en snelwegen, investeerden zij in voet- en fietspaden.
Je voulais juste une vie plus riche et plus naturelle que celle que j'ai pu mener en Grande-Bretagne, ou que l'on peut mener dans la plupart des régions du monde industrialisées.
Ik wilde gewoon een rijker en ruiger leven leiden dan in Groot-Brittannië, of eigenlijk het grootste deel van de geïndustrialiseerde wereld mogelijk is.
C'est très similaire dans mon hémisphère gauche - pas identique, mais similaire - et la plupart de ces régions s'y trouvent, parfois de tailles différentes.
Mijn linker hersenhelft is gelijkaardig, maar niet identiek en de meeste gebieden liggen ook aan deze kant, zij het soms in een andere grootte.
La plupart du temps, c'est une lutte pour le pouvoir au sein d'un pays, ou même d'une région d'un pays.
Meestal betreft het een machtsstrijd binnen een land of binnen een kleine regio van een land.
Alors, à travers notre institut à but non lucratif, nous avons commencé à former des hôpitaux à travers le pays, et on
a découvert que la plupart des gens pouvaient éviter la chirurgie, et que non seulement c'était efficace au plan médical, mais aussi au niveau du coût. Et les compagnies d'assurance ont constaté qu'elles commençaient à économiser presque 30 000 dollars par patient, et Medicare est maintenant sur le point de développer un projet de démonstration, où ils paieront 1800 personnes pour entrer dans le programme sur les sites que nous formons. La diseuse de bonne aventure dit je fais une remise pour les fumeurs parce qu'il n'y
...[+++]a pas grand chose à prédire Et - (rires) j'aime bien cette image, car c'est l'occasion de parler de ce qui motive réellement les gens pour changer, ou pas. Et ce qui ne marche pas, c'est la peur de mourir, et c'est ce qui est utilisé habituellement. vous savez, tout ceux qui fument savent que ce n'est pas bon pour eux, et pourtant, 30% des Américains fument, 80% dans certaines régions du monde .Pour quoi les gens fument-ils?
Dus we begonnen via onze stichting, cursussen te geven in ziekenhuizen in de VS, en daarme
e ervaren we dat de meeste mensen een operatie konden voorkomen. Het was niet alleen medisch effectief, het was ook goedkoper. De verzekeringsmaatschappijen zijn er achter gekomen dat ze per patiënt bijna 30.000 dollar konden besparen! En Medicare is nu bezig met een studie waarbij ze de kosten voor 1800 patiënten vergoeden op de plaatsen waar we de trainingen geven. De helderziende zegt: Ik geef rokers korting, omdat er niet zoveel valt te voorspellen.. En-- (gelach) Ik vind dit interessant, want het is een bruggetje om het een
...[+++]s te hebben over wat mensen echt motiveert om te veranderen, en wat niet. En wat vaak niet werkt is de angst om te sterven, en dat is wat toch vaak word gebruikt. Weet u, iedere roker weet het het ongezond is, en toch rookt 30% van de Amerikanen, in sommige landen zelfs 80%. Waarom?Dans la plupart des régions d'Afrique, le taux de pénétration est déjà de 80%.
In het grootste deel van Afrika is de penetratiegraad van de mobiele telefoon 80 procent.
La plupart des régions du monde vont dans cette direction.
De meeste gebieden in de wereld gaan al de goede kant op.
Nous travaillons dans la plupart des régions glacées de l'hémisphère Nord.
We werken in de meeste van de grote gletsjerregio's van het noordelijk halfrond.
Dans la plupart des régions, les eaux sont assez troubles, l'observation sous-marine y est donc difficile, mais j'ai trouvé une communauté de dauphins qui vit sur ces bancs de sable, superbes, clairs et peu profonds des Bahamas à l'est de la Floride.
In de meeste delen van de wereld is het water troebel, dus het is moeilijk om dieren onder water te observeren, maar ik vond een groep dolfijnen die leeft in prachtige, heldere, ondiepe zandbanken van de Bahama's, net ten oosten van Florida.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
régions la plupart est investie ->
Date index: 2025-05-21