Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "région dans la forêt des singes " (Frans → Nederlands) :

Vous ferez la rencontre des habitants les plus populaires de la région dans la Forêt des singes d'Ubud.

Een aantal van de bekendste bewoners van Ubud vind je in de koele schaduw onder de bomen van the Sacred Monkey Forest.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bali Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Bali Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Bali Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


Et les singes dans cette forêt des singes avaient l'air, en fait, très contents.

De apen in dat apenwoud zagen er nogal gelukkig uit.
https://www.ted.com/talks/stef (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stefan Sagmeister : Le pouvoir du temps libre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stef (...) [HTML] [2016-01-01]
Stefan Sagmeister: De kracht van vrije tijd - TED Talks -
Stefan Sagmeister: De kracht van vrije tijd - TED Talks -


Mon studio à Bali était seulement à 10 minutes d'une forêt de singes. Et les singes, évidemment, sont supposés être les plus heureux des animaux. Donc nous les avons entraînés pour qu'ils soient capables de faire trois mots séparés, qu'ils les disposent correctement. Vous pouvez voir, il y a toujours un petit problème de lisibilité là.

Mijn studio in Bali was maar 10 minuten van een apenbos verwijderd. Apen, dat is bekend, zijn de gelukkigste van alle dieren. We trainden ze dus om drie verschillende woorden te vormen, en ze behoorlijk samen te leggen. Je ziet dat er nog steeds een klein probleem van leesbaarheid is.
https://www.ted.com/talks/stef (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stefan Sagmeister : 7 règles pour produire plus de bonheur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stef (...) [HTML] [2016-01-01]
Stefan Sagmeister: 7 regels om geluk te verhogen - TED Talks -
Stefan Sagmeister: 7 regels om geluk te verhogen - TED Talks -


Et après avoir terminé je suis allé à cette région, la forêt d'Ituri.

Na mijn studie ging ik naar dit gebied, het Ituri Woud.
https://www.ted.com/talks/corn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Corneille Ewango est un héros de la forêt du Congo. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/corn (...) [HTML] [2016-01-01]
Corneille Ewango: held van het Kongolese oerwoud - TED Talks -
Corneille Ewango: held van het Kongolese oerwoud - TED Talks -


Reliant la chaîne de montagnes et la plaine littorale se trouve une région appellée le Shéphélah qui est une suite de vallées et de crêtes, d'est en ouest. On peut suivre le Shéphélah, le traverser pour aller de la plaine aux montagnes. Et le Shéphélah, si vous êtes allé en Israël, vous savez que c'en est la plus belle région. C'est magnifique, avec des forêts de chênes, des champs de blé et des vignobles.

Tussen de bergketen en de kustvlakte ligt de zogenaamde Shephelah, een reeks van valleien en kammen die van oost naar west lopen. Je kan door de Shephelah van de kust naar de bergen gaan. Als je Israël hebt bezocht, weet je dat de Shephelah het mooiste deel van Israël is. Het is adembenemend, met eikenwouden, tarwevelden en wijngaarden.
https://www.ted.com/talks/malc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'autre histoire de David et Goliath - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/malc (...) [HTML] [2016-01-01]
Het ongehoorde verhaal van David en Goliath - TED Talks -
Het ongehoorde verhaal van David en Goliath - TED Talks -


Prenez la forêt tropicale d'Amazonie, une des régions sur Terre ayant le plus de biodiversité grâce à ses écosystèmes complexes, son énorme mélange d'espèces, et la variété génétique au sein de ces espèces.

Het Amazoneregenwoud is bijvoorbeeld een van de gebieden met de grootste biodiversiteit op aarde, dankzij de complexe ecosystemen, de verscheidenheid aan diersoorten, en de genetische variatie binnen die diersoorten.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Why is biodiversity so important? - Kim Preshoff - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Why is biodiversity so important? - Kim Preshoff - author:TED-Ed
Why is biodiversity so important? - Kim Preshoff - author:TED-Ed


Il réside parmi les feuilles susurrantes et dans la lumière éthérée de la forêt de bambous d'Arashiyama, ainsi que dans la zénitude des singes résidents de la ville.

Je vindt het ook in de fluisterende blaadjes en het etherische licht van het bamboebos van Arashiyama en in de serene kalmte van de apen van de stad.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kyoto Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Kyoto Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Kyoto Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


Un écosystème unique composé de plantes, d'oiseaux et de singes s'épanouit au faîte des arbres de la forêt tropicale. Nalini Nadkarni explore le monde de la canopée et partage ses découvertes avec ceux d'en bas à travers la danse, l'art et d'audacieux partenariats.

Een uniek ecosysteem van planten, vogels en apen floreert in de boomtoppen van het regenwoud. Nalini Nadkarni onderzoekt deze bladerdak-werelden — en deelt haar bevindingen met de wereld beneden, door dans, kunst, en stoutmoedige bondgenootschappen.
https://www.ted.com/talks/nali (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nalini Nadkarni sur la sauvegarde de la canopée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nali (...) [HTML] [2016-01-01]
Nalini Nadkarni over bescherming van boomtoppen - TED Talks -
Nalini Nadkarni over bescherming van boomtoppen - TED Talks -


Ce qui a été tellement stupéfiant pour moi, et qui coïncidait avec ce que nous discutions ici à TED, c'est que là-bas, en plein milieu de la forêt tropicale, étaient installés des panneaux solaires -- les premiers dans cette région de l'Equateur -- qui avaient pour but principal de pomper de l'eau potable pour que les femmes n'aient plus à descendre dans des puits pour le faire.

En wat me verbaasde, iets wat goed past bij waar we het nu allemaal over hebben bij TED, was dat daar, middenin het regenwoud, een aantal zonnepanelen waren -- de eerste in dat deel van Ecuador -- voornamelijk om water op te pompen zodat de vrouwen niet naar beneden hoefden te gaan.
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Goodall parle de nos différences avec les singes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Goodall over het verschil tussen ons en de apen. - TED Talks -
Jane Goodall over het verschil tussen ons en de apen. - TED Talks -


Dans cette région, seulement 5 % des forêts sont restées intactes.

In deze regio zijn nog maar vijf procent van de bossen nog intact.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charmian Gooch: Rencontrez les acteurs invisibles de la corruption à l'échelle mondiale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
De verborgen spelers achter wereldwijde corruptie - TED Talks -
De verborgen spelers achter wereldwijde corruptie - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : région dans la forêt des singes     singes dans     dans cette forêt     singes     minutes d'une forêt     forêt de singes     cette région     forêt     trouve une région     avec des forêts     une des régions     prenez la forêt     réside     susurrantes et dans     zénitude des singes     travers la danse     dans cette région     premiers dans     dans     des forêts     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région dans la forêt des singes ->

Date index: 2021-04-27
w