Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «réfléchissons » (Français → Néerlandais) :
Nous réfléchissons au passé et au futur, à la vie et à la mort, avant et après.
We filosoferen over verleden en toekomst, leven en dood, boven en beneden.
Réfléchissons-y et ce que ça signifie, mais, s’il vous plait, ne continuons pas ainsi.
Laten we nadenken over wat dat betekent, maar alsjeblieft, laten we dit niet vaker doen.
Réfléchissons à la première question.
Laten we over de eerste vraag nadenken.
Alors, en 2000, nous avons écrit Rare Earth. En 2003, nous nous sommes alors demandés, ne réfléchissons pas à où les Terres se trouvent dans l'espace, mais à depuis combien de temps la Terre a-t-elle été la Terre?
Dus, in 2000 hebben we Rare Earth geschreven. Daarna vroegen we, in 2003 laten we eens niet kijken naar waar er 'aardes' zijn in de ruimte, maar hoe lang is onze aarde eigenlijk al onze aarde?
Juste pour insister là-dessus, voilà ce à quoi nous réfléchissons vraiment.
Om dit te benadrukken, dit is waar we over praten.
Et bien, réflechissons aux sommes que nous déboursons à l'heure actuelle pour subventionner la pêche. 35 milliards de dollars par an.
Wel, laten we eens bedenken hoeveel we nu betalen om de visserij te subsidiëren: 35 miljard dollar per jaar.
Mais pensez aux conséquences sur la façon dont nous réfléchissons avec des termes et des concepts traditionnels.
Maar bedenk welke invloed dat heeft op hoe we denken in traditionele termen en concepten.
Je prends des images de notre imagination mondiale, à partir de clichés, de choses auxquelles nous réfléchissons, de l'histoire.
Ik neem beelden uit onze globale verbeelding, uit clichés, uit dingen waarover we denken, uit de geschiedenis.
(Applaudissements) Arrêtons-nous une seconde et réfléchissons à ça.
(Applaus) Denk hier eens even over na.
De la même manière que nous gérons des parcs nationaux où nous promouvons le développement de certaines espèces et limitons le développement d'autres espèces, nous travaillons et réfléchissons à des bâtiments où, sur la principe des écosystèmes, nous pourrions favoriser les types de microbes que nous voulons avoir en intérieur.
Bij het beheer van nationale parken, willen we de groei van sommige soorten bevorderen en de groei van anderen afremmen. Zo ook denken we nu om in gebouwen met behulp van een ecosysteemkader die soorten van microben te bevorderen die we daar graag willen hebben.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
réfléchissons ->
Date index: 2021-09-06