Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «réciproque » (Français → Néerlandais) :
Je voudrais conclure en appliquant cette idée de Monde du Milieu à la manière dont nous nous percevons réciproquement.
Ik wil eindigen door het idee van Middelwereld op onze waarneming van elkaar toe te passen.
Et en quelque sorte, ce sont deux systèmes réciproques, qui interagissent dynamiquement.
Het zijn twee wederkerige en dynamisch interactieve systemen.
Il enseigne réciproquement aux deux côtés, permet une meilleure compréhension, révèle les forces et faiblesses, et oui, comme certains des intervenants avant, l'aveu d'une faiblesse mène à la confiance, et ce processus rentre alors dans le cadre d'une normalisation [de la situation].
Hij maakt iedereen slimmer, stelt ons in staat tot een beter begrip, onthult de sterke en zwakke punten, en ja, net als sommige eerdere sprekers beweerden, leidt gedeelde kwetsbaarheid ook tot vertrouwen. Dat proces is een onderdeel van de normalisatie.
Il voulait plutôt encourager la proximité interpersonnelle entre les étudiants à l'université, en utilisant ce qu'Aron appelait « l'auto-divulgation personnalisée maintenue, croissante, réciproque ». Cela semble romantique, n'est-ce pas ?
maar om interpersoonlijke verbondenheid tussen universiteitsstudenten te creëren door het gebruik van, wat Aron noemde, duurzame, escalerende, wederzijdse, personalistische zelfonthulling . Klinkt romantisch, niet?
Et je souhaiterais que plus d'Américains viennent ici. J'encourage toujours mes amis : Voyagez, visitez le Moyen Orient, il y a tellement de choses à voir, tant des gens bien. Et c'est réciproque, et ça évite les problèmes d'incompréhension et de stéréotypes.
Ik wou dat meer Amerikanen hierheen reisden. Ik moedig mijn vrienden altijd aan. Reis hierheen, er is zoveel te zien, zoveel goede mensen. Het is wederzijds. Het helpt problemen voorkomen van onbegrip en stereotiepen.
C'est vraiment conçu pour être réciproque.
Het is tweezijdig bedoeld.
La seule chose qu'ils n'anticipent pas est qu'ils unissent l'Europe à travers une demie haine réciproque des Français et des Allemands.
Wat ze niet verwachten, is dat ze Europa verenigen via een gedeelde milde haat jegens de Fransen en Duitsers.
L'ancien système n'était pas très particulièrement éthique, mais réciproque.
De oude rolverdeling was misschien niet zo ethisch maar hij was wel wederkerig.
Je définis cela comme l'association de la biologie et d'une autre discipline. Où chaque discipline aide réciproquement l'autre, mais où les découvertes collectives dépassent chaque spécialité prise séparément.
Dat definieer ik als een associatie tussen biologie en een ander vak. Waarbij elk vak het andere vooruithelpt, maar waarbij de gezamenlijke ontdekkingen verder gaan dan één veld.
Mais heureusement, la réciproque est aussi vraie.
Maar gelukkig werkt dit ook omgekeerd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
réciproque ->
Date index: 2022-08-06