Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «réalité pourrait nous » (Français → Néerlandais) :
Si la tâche scientifique est notre propre compréhension et celle de l'univers ou rechercher la connaissance du monde naturel alors, vérifier cette réalité pourrait nous éclairer sur ce que nous et le monde sommes vraiment.
Als wetenschap toegewijd is aan het begrijpen van onszelf en het universum of het streven naar kennis van de natuurlijke wereld, dan zou het verifiëren van dergelijke subtiele realiteiten ons kunnen verduidelijken wat wij en de wereld eigenlijk zijn.
Les alarmistes jouent avec l'idée que les robots prendront tout bonnement la place des êtres hum
ains au travail. En réalité, ils peuvent devenir nos meilleur
s collaborateurs et nous libérer des tâches banales et méchaniques pour nous consacrer à d'autres défis. Rodney Brooks explique à quel point cela peut être précieux en ces temps où le nombre d'adulte en âge de travailler chute tandis que le nombre de retraités s'envole. Il nous présente Baxter, le robot doté d'yeux mobiles et de bras qui réagissent a
u toucher. Ce robot ...[+++]pourrait travailler aux côtés d'une population vieillissante... et apprendre à nous aider chez nous aussi.
Pessimisten stellen dat robots simpelweg mensen zullen vervangen. Maar eigenlijk kunnen ze onze essentiële medewerkers worden zodat we onze tijd kunnen besteden aan minder alledaagse en mechanische uitdagingen. Rodney Brooks wijst erop hoe waardevol dit is, wanneer het aantal actieve volwassenen daalt en het aantal gepensioneerden aangroeit. Hij stelt ons Baxter voor, de robot met bewegende ogen en armen die reageren op aanraking. Hij zou kunnen werken naast een verouderende bevolking en leren om hen ook thuis bij te staan.
Et parler de chiffres abstraits ne marche pas pour moi, ce raz de marée d'informa
tions médicales qui nous inonde, mais qui en réalité finit par nous toucher. Et cela ne nous affecte pas seulement dans nos esprits, mais également dans nos coeurs. Il existe un lien émotionnel entre nous et l'information car elle provient de nous même. Après, cette information doit être connectée aux choix, doit être connectée à un éventail d'options, des
directions que l'on pourrait emprunter -- des co ...[+++]mpromis, des avantages. Au final, on a besoin d'être présenté avec un point d'action précis.
En het werkt voor mij niet alleen met abstracte getallen, met deze overdaad aan medische gegevens waaraan we zijn blootgesteld, maar het slaat de nagel op de kop. Het bereikt niet alleen onze hoofden, maar ook onze harten. Er is een emotionele band tussen ons en die informatie want het zijn onze eigen gegevens. Deze informatie moet dan in verband worden gebracht met keuzes, met verschillende opties en mogelijkheden, richtingen die we uit kunnen gaan, compromissen, voordelen. Tot slot moeten we ons kunnen richten op een zeer specifiek actiepunt.
Et donc, le rêve serait de vivre dans un monde où toute personne à qui il arrive quelque chose de mal, de ce genre, ait une chance de voir son histoire téléchargée, vue, regardée, qu'ils sachent vraiment qu'ils peuvent ê
tre entendus, qu'il pourrait alors y avoir un site Web géant, peut-être un peu comme Google Earth, et vous pourriez le survo
ler et découvrir la réalité de ce qui se passe pour les habitants du monde, en un sens – ce que cette technologie permet est – vraiment, que beaucoup des problèmes du monde aient un
visage hu ...[+++]main, que nous puissions réellement, voir qui est en train de mourir du SIDA, ou qui est battu, pour la première fois, et nous puissions entendre les histoires grâce à la blogosphère - si nous pouvons avancer sur ces terrains-là, je pense que nous pouvons, vraiment, transformer le monde de nombreuses manières,
Dus dromen wij dat we een wereld kunnen hebben waarin iedereen die iets ergs overkomt, de kans heeft dat zijn verhaal online wordt gezet, gezien wordt, bekeken wordt dat hij weet dat hij echt gehoord kan worden, dat er een gigantische website is, misschien een beetje zoals Google Earth, en dat je daar de wereld ron
d kan kijken en er achter kan komen wat de realiteit is voor de bewoners van de wereld. In zekere zin kunnen we door deze technologie een hoop problemen in de wereld een menselijk gezicht geven, zodat we echt kunnen zien wie er dood gaat aan aids, of wie er in elkaar geslagen word. Voor het eerst kunnen we verhalen laten horen
...[+++]in de stijl van de blogcultuur. Ik denk dat als we hier naartoe kunnen, dat we de wereld echt kunnen transformeren op allerlei manieren.Il pourrait nous sembler que nous vivons dans un monde sans frontières, où les idées, les marchandises et les gens voyagent librement d'une nation à l'autre. Selon Pankaj Ghemawat, nous ne nous en approchons même pas. Avec des données chiffrées vraiment bonnes (et une enquête révélatrice), il avance qu'il y a un écart entre la perception et la réalité, dans un monde qui n'est peut-être pas tant que ça hyperconnecté, après tout.
Het lijkt alsof we leven in een wereld zonder grenzen, met vrij verkeer van ideeën, goederen en mensen tussen de naties. Verre van, zegt Pankaj Ghemawat. Met geweldige data (en een enquête die je de ogen opent), argumenteert hij dat er een verschil is tussen de perceptie en de realiteit in een wereld die misschien toch niet zo hyperverbonden is.
Il se pourrait donc que nous ayons -- pour la première fois dans l'histoire de notre espèce -- l'impression qui court derrière le modèle, le modèle derrière la réalité, la réalité bouge -- ils pourraient ne jamais se rattrapper.
Dus voor het eerst sinds de mensheid hebben we deze situatie: Het gevoel achtervolgt het model, het model achtervolgt de realiteit, maar de realiteit verandert -- Misschien zullen ze elkaar nooit meer vinden.
Certains de ses favoris étaient Moïse, Jesus, Buddha, Saint François d'Assise, Gandhi -- il adorait son contemporain, Gandhi. Et Einstein disait -- et je pense que c'est là encore une citation, qui ne fait pas partie de son héritage -- que ce genre de personnes sont des génies dans l'art de vivre, plus nécessaires à la dignité, la sécurité et la joie de l'humanité que les découvreurs de la connaissance objective. Alors
, invoquer Einstein pourrait sembler ne pas être la meilleure façon d'apporter de la compassion sur Terre et pourrait sembler accessible pour le reste d'
entre nous, mais en ...[+++]réalité, ça l'est.
Enkele van zijn favorieten waren Mozes, Jezus, Boeddha, St. Franciscus van Assisi, Gandhi -- hij vereerde zijn tijdgenoot, Gandhi. Einstein zei -- en ik denk dat dit een citaat is, en weer is dit niet overgeleverd in zijn nalatenschap: Dit soort mensen zijn grootmeesters in de levenskunst. Ze zijn meer noodzakelijk voor de waardigheid, veiligheid en geluk van de mensheid dan de ontdekkers van objectieve kennis. Een beroep doen op Einstein is misschien niet de beste manier om compassie op aarde te brengen en dit meer toegankelijk te maken voor iedereen, maar dat is het eigenlijk wel.
Ce qui nous paraît être pathologique pourrait bien être en réalité une adaptation utile dans certaines circonstances.
Wat een ziekte lijkt voor ons is misschien een nuttige aanpassing in bepaalde omstandigheden.
Ça pourrait sembler beaucoup, mais ça représente en réalité 18 minutes de ce que nous dépensons en Iraq. Nous dépensons 8 milliards de dollars par mois. 18 minutes représentent 100 millions. Alors c'est relativement peu cher. Et Einstein a dit, Les choses devrait être aussi simple que possible, mais pas plus simples. Merci.
Dat klinkt als veel geld, maar dat is letterlijk wat wij op 18 minuten uitgeven in Irak. We geven daar 8 miljard dollar per maand uit. 18 minuten is dus 100 miljoen. Dat is dus eigenlijk goedkoop. En Einstein zei: De dingen moeten zo eenvoudig mogelijk zijn, maar niet eenvoudiger dan dat. Dank u.
Pour le peuple des Kiribati, il n'est pas question de débattre, de nier ou de légiférer contre le changement cli
matique — c'est une réalité quotidienne. L'île-nation du Pacifique est à
faible altitude et pourrait bientôt disparaître sous l'eau à cause de la montée du niveau de la mer. Dans une conversation personnelle avec l'administrateur de TED, Chris Anderson, Anote Tong, président des Kiribati, parle de la catastrophe climatique actuelle et du futur en péril auxquels s
...[+++]on pays fait face. « Afin de faire face au changement climatique, il faut des sacrifices. Il faut de l'engagement, dit-il. Nous devons dire aux gens que le monde a changé. »
Voor de mensen van Kiribati moet de klimaatverandering niet meer worden besproken, ontkend of gereguleerd - het is dagelijkse realiteit. De laaggelegen eilandnatie in de Stille Oceaan kan binnenkort onder water staan door de stijging van de zeespiegel. In een persoonlijk gesprek met TED curator Chris Anderson bespreekt president Anote Tong van Kiribati de huidige klimaatcatastrofe in zijn land en zijn bedreigde toekomst. Omgaan met de klimaatverandering betekent dat er offers moeten worden gebracht. Er moet betrokkenheid zijn, zegt hij. We moeten de mensen vertellen dat de wereld is veranderd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
réalité pourrait nous ->
Date index: 2022-09-19