Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «réalité la nature elle-même » (Français → Néerlandais) :
Mais ce que vous n'entendrez jamais de la part des intervenants du Pentagone ou du Ministère de la Défense Française, c'est que le problème n'est pas nécessairement qui est l'adversaire, mais en réalité la nature elle-même de ces cyberarmes.
Maar wat je nooit zal horen van woordvoerders van het Pentagon of het Franse Ministerie van Defensie, is dat het probleem niet noodzakelijk zit in de identiteit van de tegenstander, maar wel in de aard zelf van die cyberwapens.
En 1902, selon la légende, le président Théodore Roosevelt épargna la vie d'un ours noir - et lança la mode de l'ours en peluche. L'écrivain Jon Mooallem s'attaque à cette histoire et nous amène à réfléchir sur le façon dont les histoires que nous racontons sur les animaux sauvages ont de réelles conséquences sur les chances de survie de ces espèces - et sur la Nature elle-même.
In 1902 spaarde Roosevelt op legendarische wijze een zwarte beer, waarmee een rage in pluche 'teddyberen' werd ontketend. Schrijver Jon Mooallem duikt in dit verhaal en laat ons nadenken over hoe onze verhalen van wilde dieren de daadwerkelijke kansen beïnvloeden voor de overleving van een soort en de natuur in het algemeen.
Euclide, le père de la géométrie, croyait que la nature elle-même était la manifestation physique des lois mathématiques.
Euclides, de vader van de geometrie, geloofde dat de natuur zelf de fysische representatie van wiskundige wetten was.
La condition physique n'est pas la même chose que la réalité telle qu'elle est, et c'est la condition physique et non la réalité qui joue grandement dans l'équation de l'évolution.
Fitness is niet hetzelfde als de werkelijkheid zoals die is. En het is fitness, en niet de werkelijkheid zoals die is, die centraal staat in de vergelijkingen van de evolutie.
Je pense que nous pouvons utiliser la réalité augmentée pour favoriser l'empathie au cœur de l'espèce humaine elle-même, en montrant réellement à quelqu'un ce que l'on ressent lorsque l'on est dans la peau de quelqu'un d'autre.
Augmented reality kunnen we gebruiken om meer empathie te creëren binnen de menselijke soort, door letterlijk te laten zien wat het is om een kilometer in andermans schoenen te lopen.
Ce qui est réel, c'est la séparation. À un moment donné au début de la petite enfance, l'idée d'identité commence à se former.
Un nom est donné à notre petite part d'unité, et on lui raconte toutes s
ortes de choses sur elle-même. Ces renseignements, ces opinions et ces id
ées, deviennent des réalités, qui participent à nous construire, à construire notre identité. Cette identité devient le véhicule qui nous permet de naviguer dans n
...[+++]otre monde social.
Wat echt is, is afgescheidenheid. Ergens tijdens de babyfase begint het idee van zelf te ontstaan. Onze kleine portie eenheid krijgt een naam, leert een hoop dingen over zichzelf. Deze details, meningen en ideeën worden feiten, waarmee wij aan onszelf bouwen, aan onze identiteit. Dit zelf wordt ons voertuig voor navigatie in onze sociale wereld.
Cela semble romantique, mais en réalité, le héros causerait plus de dégâts à la jeune fille que la balle elle-même à cause de la super vitesse du héros.
Dat klinkt heel romantisch, maar, in werkelijkheid zal het meisje waarschijnlijk meer schade oplopen van de held dan van de kogel als hij haar op supersnelheid verplaatst.
Ce dialecte a un effet sur la psyché, qu'Orwell appelle la « double pensée », un état hypnotique de dissonance cognitive dans lequel on est obligé d'ignorer sa propre perception au profit de la version officielle des événements laissant l'individu complètement dépendant de la définition donnée par l'Etat de la réalité elle-même.
Dit heeft een effect op het brein dat Orwell 'dubbeldenken' noemt, een hypnotische status van innerlijke onvrede waarin men gedwongen wordt zijn eigen waarnemingen te negeren voor de officiële voorgeschreven versie van gebeurtenissen, waardoor het individu volledig afhankelijk is van de staatsdefinitie van de werkelijkheid.
Ils parlaient toujours de son « déclin », alors qu'elle-même était fascinée par ça, par les changements qu'il subissait, suivant les règles de la nature, jour après jour, indépendamment de sa volonté.
Ze gebruikten de woorden 'in verval', ofschoon zijzelf erdoor gefascineerd was, de veranderingen die het dag na dag onderging naar de regels van haar wezen, onafhankelijk van haar wil.
Vous savez que celà redéfinirait notre civilisation elle-même -- (Applaudissements) et notre système économique dans son ensemble, si ce n'est pour notre espèce, peut-être pour celle qui nous succèdera. L'espèce durable, vivant sur une planète limitée. Ethiquement, dans le bonheur et de façon écologique, en phase avec la nature et tous ses systèmes naturels pour mille générations. ou 10 000 générations. C'est-à-dire, dans un futur indéterminé.
Dat zou een andere visie op de beschaving zelf zijn -- (Applaus) en op ons hele economische systeem, als het niet voor onze soort is, dan misschien voor de soort die ons opvolgt. De duurzame soort, levend op een eindige aarde. Ethisch, gelukkig en ecologisch in balans met de natuur en al haar natuurlijke systemen, voor duizend generaties, of 10.000 generaties. Oftewel, op weg naar een oneindige toekomst.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
réalité la nature elle-même ->
Date index: 2024-01-20