Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «réalité je suis écrivain scientifique » (Français → Néerlandais) :
Alors j'ai mis une petite annonce sur notre site, pour inviter des gens à se joindre à notre projet. À notre surprise, dans les premiers à nous appeler, il y avait le musée Andy Warhol. Ils nous ont dit qu'ils faisaient une exposition sur les réponses des artistes au réchauffement climatique, et qu'ils aimeraient que nos récifs de corail en fassent partie. J'ai ri et répondu: « En fait, on vient juste de commencer, mais vous pouvez en avoir un peu. » Donc en 2007, nous avons fait une exposition, une petite exposition sur ce récif en crochet. Ensuite des gens de Chicago sont venus et ont dit, « Fin 2007, le thème du Chicago Humanities Festival est le réchauffement climatique. Nous avons cette galerie de 300 mètres carrés que nous aimerions v
...[+++]oir remplie avec votre récif. » Et naïvement, j'ai répondu : « Oh oui, bien sûr. » Aujourd'hui je dis « naïvement » parce qu'en réalité je suis écrivain scientifique. Mon travail est d'écrire des livres sur l'histoire culturelle de la physique.
Ik plaatste een kleine aankondiging op onze site om mensen te vragen hier aan mee te werken. Tot onze verrassing was een van de eersten die contact opnamen het Andy Warhol Museum. Ze hadden een tentoonstelling over het antwoord van kunstenaars op de opwarming van de aarde, en ze wilden dat ons koraalrif deelnam. Ik lachte en zei: We zijn nog maar net begonnen. Jullie mogen er een stukje van hebben. In 2007 hadden we dus een tentoonstelling van ons gehaakte rif. Mensen uit Chicago kwamen langs en zeiden: Eind 2007 is de opwarming van de aarde het thema van het Festival van de Geesteswetenschappen in Chicago. We willen een grote galerie van 280 m2 met jullie rif opvullen. Nogal naïef zei ik: Oh, ja, zeker. Nu zeg ik ‘naïef’ omda
t ik eigen ...[+++]lijk van beroep wetenschapsschrijver ben. Ik schrijf boeken over de culturele geschiedenis van de natuurkunde.En réalité, je suis rentrée en Oregon sans contrat et sans agent, riches des seuls souvenirs intenses d'avoir pu passer quelques instants auprès de grands écrivains.
Ik bedoel te zeggen: ik vloog terug naar Oregon zonder contract, zonder agent, en alleen een hoofd en een hart vol herinneringen aan dat ik daar gezeten had, zo dicht bij de prachtige schrijvers.
Mais pour le restant de mes jours si je rencontre John Hodgman dans une soirée TED, je n'aurais pas à dire Je suis informaticien. Non non, si je le veux, je peux dire Je suis écrivain. (Rires) Alors, je voudrais dire une dernière chose.
Maar voor de rest van mijn leven hoef ik, als ik John Hodgman ontmoet op een feestje bij TED, niet te zeggen: Ik ben computerwetenschapper. Nee, nee, als ik wil kan ik zeggen: Ik schrijf romans. (Gelach) Nog een laatste ding dat ik zou willen vermelden.
J
e suis journaliste scientif
ique. J'écris des livres et des articles dans des revues. Et je suis aussi une mère. Ces deux rôles se sont confondus dans un livre que j'ai écris, appelé Origines . Origines est un reportage sur la ligne de front d'un nouveau et enthousiasmant domaine de recherches appelé les origines fœtales. Les origines fœtales
sont une discipline scientifique qui est apparue il n'y a qu'environ vingt ans, et qui est basé sur la théorie que notre santé et no
...[+++]tre bien-être tout au long de notre vie sont profondément influencés par les neuf mois que nous passons dans le ventre de nos mères.
Ik ben wetenschapsjournalist. Ik schrijf boeken en artikels in tijdschriften. Ik ben ook moeder. Die twee rollen vielen samen in een boek dat ik schreef met de titel: 'Origins'. (Oorsprong) 'Origins' is een rapport van de frontlijn van een opwindend nieuw veld: foetale oorsprong. Foetale oorsprong is een wetenschappelijke discipline die pas twintig jaar geleden ontstond en gebaseerd is op de theorie dat onze gezondheid en welbevinden doorheen ons leven cruciaal beïnvloed worden door de negen maanden die we in de baarmoeder doorbrengen.
(Musique) (Applaudissements) Je suis Jon M. Chu, et je ne suis pas un danseur. Je ne suis pas un chorégraphe, en réalité je suis un producteur de films, un raconteur d'histoires.
(Muziek) (Applaus) Ik ben Jon M. Chu, en ik ben geen danser. Ik ben geen choreograaf. Ik ben een filmmaker, een verhalenverteller.
Je ne suis pas un politicien, je suis un scientifique.
Ik ben geen politicus, ik ben een wetenschapper.
Quand je vais à des soirées, en général il ne faut pas longtemps aux gens pour découvrir que je suis une scientifique et que j'étudie le sexe.
Als ik naar een feestje kom, duurt het meestal niet erg lang voordat mensen erachter komen dat ik wetenschapper ben en seks bestudeer.
Je veux dire, nous avons tous entendu parler des jeunes en tant que natifs numériques . Mais en réalité, je suis plutôt sceptique sur l'utilisation de ce mot.
We hebben allemaal de term ‘digital natives’ (geboren digitalen) wel eens gehoord. Ik ben nogal sceptisch over die term.
Pour finir, je suis un scientifique, un rêveur,
Tot slot: ik ben een wetenschapper en een dromer.
Bon, j'ai été présentée comme l'ancien gouverneur de l'état du Michigan, mais en fait je suis une scientifique.
Ik werd voorgesteld als de voormalige gouverneur van Michigan, maar eigenlijk ben ik wetenschapper.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
réalité je suis écrivain scientifique ->
Date index: 2021-07-16