Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «réalité comme elle » (Français → Néerlandais) :
Comment la réalité peut-elle sortir de ça ? Mais, en fait, vous pouvez commencer, même si nous n'avons pas entraîné cette colonne néocorticale à créer une réalité spécifique.
Hoe komt de werkelijkheid daaruit?” In werkelijkheid kan je, ook al hebben we deze neocorticale kolom niet getraind, een speciale realiteit beginnen te scheppen.
Presque chaque atrocité a été rendue possible parce que la population a fermé les yeux sur une réalité, qu'elle estimait trop dure à affronter.
Nagenoeg iedere wreedheid was mogelijk omdat mensen zich afwendden van een realiteit, die ze te pijnlijk vonden om te aanschouwen.
Au lieu de celà, nous acceptons tous la réalité comme elle nous est présentée.
We aanvaarden daarom allemaal de werkelijkheid zoals ze zich aan ons voordoet.
La condition physique n'est pas la même chose que la réalité telle qu'elle est, et c'est la condition physique et non la réalité qui joue grandement dans l'équation de l'évolution.
Fitness is niet hetzelfde als de werkelijkheid zoals die is. En het is fitness, en niet de werkelijkheid zoals die is, die centraal staat in de vergelijkingen van de evolutie.
Marco Tempest raconte une merveilleuse histoire sur la magie, comment elle nous amuse et comment elle met en valeur notre humanité – tout cela avec des illusions extraordinaires réalisées avec ses mains et avec une machine à réalité augmentée.
Marco Tempest vertelt een mooi verhaal over wat magie is, hoe het ons ontspant en hoe het onze menselijkheid in de verf zet — terwijl hij buitengewone illusies creëert met zijn handen en zijn 'toegevoegde realiteit'-machine.
L
a réalité, c'est que voici le Woolworth Building drapé dans la fumée du site,
mais elle forme là comme un voile de tulle tendu devant une scène de théâtre, et
elle vire au rose, vous voyez, et en dessous il y a les jets d'eau, et les lumières se sont allumées avec la tombée du soir, et l'eau vire au vert acide, parce que les lampes au sodium sont allumées, et je me dis : Mon Dieu, qui aurait pu imaginer ça ? Mais la réalité, c'est que je suis là, voilà à quoi ça ressemble, il faut prendre une photo. JB : Il faut
...[+++]prendre une photo. Ce sentiment d’urgence, de la nécessité de se mettre au travail, et si puissant dans le récit de Joel.
In realiteit staat het Woolworth Gebouw in een rooksluier van de rampplek, maar het lijkt op een transparant theaterdoek, dat roze verkleurt. In de diepte zijn brandspuiten aan het sproeien. De avondverlichting is aangegaan en het water wordt gifgroen door het licht van de sodiumlampen. En ik denk: mijn God, dit verzin je toch niet! Maar het is een feit, dat ik ter plekke zie hoe het eruit ziet. Dan móet je een foto maken. JB: Dan móet je een foto maken Dat gevoel om hier en nu aan het werk te moeten is zo krachtig in Joels verhaal.
Elle décrit la structure de la réalité en utilisant un tas d'équations, mais elle ne nous dit rien sur la réalité qui la sous-tend.
Het beschrijft de structuur van de realiteit met een hoop vergelijkingen, maar het vertelt ons niets over de realiteit die daar onder ligt.
Elle est peut-être malveillante à 100%, mais seulement efficace à 80%. Ce qui décrirait plutôt bien le monde que nous voyons autour, je pense. (rires) Alors, je vous propose comme solution au mystère de l'existence, que la réalité dans laquelle nous existons est une de ces réalités génériques. La réalité doit bien être quelque chose.
Ze zou wel eens 100% kwaadwillig kunnen zijn, maar slechts 80% effectief. Ik vind dat dit de wereld waarin wij leven vrij goed omschrijft. (Gelach) Ik zou dus als oplossing voor het mysterie van het bestaan willen stellen dat de realiteit waarin wij bestaan een van deze gewone realiteiten is. Realiteit moet wel iets zijn.
Quand elle arrive en bas, elle ne peut pas s'empêcher de penser que, tout d'un coup, elle est entrée dans une nouvelle réalité qui est à peine différente de celle qu'elle a quittée, mais très similaire, mais différente.
Beneden aangekomen kan ze niet anders dan ervaren dat ze plots in een andere realiteit is terechtgekomen, die net iets anders is dan diegene die ze heeft verlaten, erg gelijkend, maar anders.
Mais en réalité ces molécules tournent à une vitesse d'environ un million de tours par secondes. Elles remuent de tous les cotés toutes les deux nanosecondes. Elles sont complètement serrées les unes sur les autres. Elles sont empilées, elles se rentrent dedans.
In feite roteren deze moleculen met een snelheid van ongeveer een miljoen omwentelingen per seconde. Ze schudden heen en weer om de twee nanoseconden. Ze zitten als sardienen in een doosje, geblokkeerd, ze slaan tegen elkaar aan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
réalité comme elle ->
Date index: 2023-07-02