Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "réalisé que ce garçon était " (Frans → Nederlands) :
C'est à ce moment-là que j'ai réalisé que ce garçon était mort pour rien.
Op dat moment realiseerde ik me dat dit kind voor niets was gestorven.
Mais j'ai compté, et j'ai réalisé que mon arrière-grand-père était né exactement 118 ans avant cette année-là, et je m'asseyais sur ses genoux jusqu'à ce que j'aie 11 ans. J'ai réalisé que ce n'était rien ni en termes d'années, ni d'histoire. Et ça m'a fait prendre une décision tout à fait inattendue : de laisser la voile en solitaire derrière moi, et de me concentrer sur le plus grand défi que j'avais jamais rencontré : le futur de notre économie mondiale. J'ai vite réalisé que ça ne concernait pas que l'énergie,
Ik ging rekenen en realiseerde me dat mijn overgrootvader precies 118 jaar eerder was geboren, en ik zat op zijn knie tot ik 11 jaar was. Ik besefte dat het niets is, in de tijd, of in de geschiedenis. Dat deed me iets besluiten wat ik nooit had gedacht: uit de solozeilsport stappen en me richten op de grootste uitdaging die er is: de toekomst van onze wereldeconomie. Ik besefte snel dat het niet alleen om energie gaat.
J'ai réalisé il y a très longtemps, quand les gens me parlent de choses que je ne pourrai jamais réaliser ou être, c'était le fruit de leur pensée invalide, pas de la mienne.
Lang geleden besefte ik dat als mensen mij vertelden wat ik allemaal niet kon en nooit zou kunnen worden, dat dat hun gebrekkige gedachten waren en niet de mijne.
Leur souhait était rapporté au prêtre qui trouvait alors un objet rituel, les sacrifices appropriés étaient alors réalisés, et un sanctuaire était construit pour le dieu.
Hun wens werd naar een priester gebracht die dan een ritueel object vond, gepaste offers bracht en het altaar bouwde voor de god.
Les Grecs anciens ne se sont pas levés un jour pour réaliser que le ciel était bleu.
De Oud-Grieken werden niet opeens wakker met het besef dat de lucht blauw was.
Et j'ai alors réalisé ce qui m'était arrivé à Swarthmore, cette transformation -- cette capacité à confronter les problèmes, les problèmes complexes, et à concevoir des solutions pour ces problèmes.
Ik besefte wat er met me was gebeurd in Swarthmore, welke transformatie -- het vermogen om problemen aan te pakken, complexe problemen, en om oplossingen te ontwerpen voor die problemen.
Aussitôt que la situation change, je peux réaliser que mon ressenti était faux.
Zodra de situatie verandert, kan ik beseffen dat mijn ervaring vals was.
Durant les 2 dernières années, j'ai fait des recherches et j'ai enfin pu réaliser que la pornographie était un problème.
De laatste twee jaar heb ik geëxperimenteerd en ik kwam er uiteindelijk achter dat die porno een probleem was.
J’ai réalisé que ce n’était pas que ma vie.
Ik besefte dat het niet alleen mijn leven was.
Le pilote fit cette grande observation: Çà c'est chaud. (Rires) Et ensuite, on a réalisé que notre sonde était faite du même matériau -- Elle aurait pu fondre.
De piloot vatte het passend samen: Dat is heet! (Gelach) Toen beseften we dat de thermometer van hetzelfde materiaal was -- hij had kunnen smelten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
réalisé que ce garçon était ->
Date index: 2025-02-02