Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «réalisons pas que dans » (Français → Néerlandais) :
Mais maintenant, alors que nous nous préparons à dialoguer, nous réalisons combien nous en savons peu.
Maar nu, terwijl we gesprekken voorbereiden, begrijpen we hoe weinig we weten.
Nous avons tous ressenti le stress monter en nous sans que nous ne nous en apercevions, jusqu'à ce que nous nous en prenions à quelqu'un qui ne le méritait pas, et nous réalisons alors que nous aurions probablement dû entrer en contact avec nous mêmes un petit peu plus tôt.
Stress kan ons besluipen zonder dat we het doorhebben totdat we iemand aanvliegen die het niet verdiende, en beseffen dat luisteren naar ons innerlijk iets eerder had gemogen.
Mais nous ne réalisons pas à quel point ça a été étonnant.
Maar we zien niet in wat een geweldig iets dit is geweest.
L'Univers Numérique est la base des productions que nous réalisons sur l'espace -- nos spectacles principaux projetés dans le dôme.
The Digital Universe is de basis van de space show producties waar we mee bezig zijn; onze belangrijkste space shows in de koepel.
Et nous réalisons à peine le prix humain que nous payons, lorsque nous échouons de remettre une brique en question, de peur qu'elle ne détruise toutes nos fondations.
En we beseffen nauwelijks welke menselijke prijs we betalen als we nalaten om één steen te betwijfelen omdat we vrezen dat dit onze fundering zal doen schudden.
Et laissez-moi juste dire, cette manie des bénéfices que nous vivons est si profondément enracinée que nous ne réalisons pas combien nous nuisons à la société.
De winstrage die we momenteel kennen is echter zo diep geworteld dat we niet zien hoe dat de maatschappij schaadt.
Et pourtant nous ne réalisons pas que dans un véhicule ordinaire, de tout le carburant que vous mettez dedans, 7/8èmes n’atteignent jamais les roues, Il y a d’abord les pertes dans le moteur qui consomme même à l’arrêt, le train roulant, les accessoires…
En toch realiseren we ons misschien niet dat in een standaard sedan, van alle brandstof energie die je in de auto stopt, zeven-achtste komt nooit bij de wielen terecht, het gaat eerste verloren in de motor, die stationair draait voor nul km per liter, de aandrijving en de accessoires.
Parce nous réalisons aujourd'hui que notre culture moderne a l'air d'avoir adopté une stratégie tragique.
Want vandaag beseffen we dat onze moderne beschaving blijkbaar een strategie van tragedie hanteert.
Dans une société plus collective, nous réalisons de l'intérieur que notre propre bien-être est profondément lié au bien-être d'autrui.
In een meer collectieve samenleving, realiseren we ons van binnenuit dat ons welbevinden diep verbonden is met het welbevinden van anderen.
Ce que nous ne réalisons pas la plupart du temps est le prix que les pauvres payent pour que nous puissions avoir ces produits jetables.
Wat wij meestal fout inschatten, is dat arme mensen de prijs betalen voor onze wegwerpproducten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
réalisons pas que dans ->
Date index: 2022-01-14