Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "réalisez " (Frans → Nederlands) :
(Rires) Réalisez vos rêves et ruinez-vous.
(Gelach) Je weet wel, volg je dromen en eindig platzak, juist?
Il y a des passages où vous pouvez le lire, et vous réalisez que vous lisez un cahier de Darwin, de la période antérieure à cette épiphanie.
Er zijn passages waar je het kunt lezen, als in een Darwinistisch leerboek, uit de periode voordat hij zijn openbaring kreeg.
Quand vous voyez une libellule qui volette, vous ne réalisez peut-être pas, mais c'est l'un des meilleurs aviateurs de la nature.
Wanneer een libel voorbij fladdert, realiseer je je misschien niet dat dit de grootste vlieger in de natuur is.
Et là vous ajoutez un peu de hasard, quelques fluctuations et un peu de hasard, et vous réalisez tout un tas de représentations différentes.
En dan stop je er enige willekeur in, en enkele fluctuaties en wat willekeur, en je maakt een heleboel verschillende voorstellingen.
Mais vous réalisez que vous vous soumettez de nouveau à une perte de contrôle d'une façon vraiment merveilleuse, qui, nous le pensons, donne beaucoup de sens à nos vies et est entièrement gratifiante.
Maar je geeft jezelf opnieuw over aan controleverlies op een fantastische manier, die ons leven veel betekenis geeft, en tot dankbaarheid stemt.
Encore une fois, rien qu'en regardant cette chauve-souris, vous réalisez que le son est très important pour sa survie.
Dus alleen al door naar deze vleermuis te kijken wordt duidelijk dat geluid heel belangrijk is om te overleven.
Parce que, quand vous avez travaillé dans le social pendant 10 ans, vous réalisez que les relations humaines sont la raison de notre présence sur terre.
Na 10 jaar sociaal werk realiseer je je dat verbinding de reden is waarom we hier zijn.
(Rires) Torture, très amusant. Wow, vous êtes super. On a posé ces petits carreaux au sol. Ensuite je suis passé par eBay Et j’ai acheté 150 livres de Lego – (Rires) Ce qui est complètement fou. Ma fille – le jour où on a reçu tout ceci, je la mettais au lit -- Et j’ai dit : « Chérie, tu es mon trésor. » Et elle m'a dit, « Non, le Lego est le trésor. » (Rires) Et ensuite elle dit, « Papa, on est riche en Lego » Et moi, « Bien. Je crois bien qu’on l’est. » Et ensuite, une fois que vous avez fait ça vous vous dites, « Mon Dieu, où est ce que je vais mettre tout ça? » Vous allez donc au Container Store [magazin specialisé en materiel de rangement] Et vous depensez des tonnes d’argent. Et vous commencez cet incroyable processus de classement qu
...[+++]i ne finit jamais -- c’est complètement fou. Peu importe. Ensuite vous realisez qu’il existe des congrès. Et vous allez à un de ces congrès, et un mec a construit le Titanic. Et vous êtes genre, « Oh mon Dieu ! Il a dû venir en camion, une semi-remorque, dans ce genre-là. » Et quelqu’un a fait la Smith Tower de Seattle. Merveilleux. Et il y a un gars qui vend ces armes accessoires pour Lego, Parce que Lego – les Danois -- ils ne sont pas dans les armes. Mais les Américains ? On va faire des armes pour Lego, pas de problème.
(Gelach) Martelen, erg grappig. Wow, jullie zijn geweldig. En we legden er van die kleine vloertegels in. En ik ging naar eBay en kocht 67 kilo aan Lego -- (Gelach) wat belachelijk is. Mijn dochter -- de dag dat we het kregen, stopte ik haar in bed en ik zei, Liefje, jij bent mijn schat. En ze zei, Nee, de Lego is de schat. (Gelach) En toen zei ze, Papa, we zijn Lego-rijk. En ik zei van Ja. Dat denk ik ook. Dus als je eenmaal op dat punt bent denk je van, Oh shit. Waar ga ik dit allemaal laten? Dus je gaat naar The Container Store en je geeft een enorm bedrag uit. En dan begint dit gestoorde sorteerproces dat nooit -- het is gewoon ge
k. Hoe dan ook. Dan realiseer je je dat ...[+++] er van die beurzen zijn. En je gaat naar een van die beurzen, en iemand heeft de Titanic gebouwd. En je denkt, Oh, shit! Hij moet met een vrachtwagen gekomen zijn, een grote vrachtwagen, om dit ding mee te nemen. En dit is gebouwd -- dit is de Smith Tower in Seattle. Erg mooi. En iemand die verkoopt deze losse wapens voor Lego, omdat Lego -- de Denen -- nee, die hebben het niet op wapens. Maar de Amerikanen? Oh, laten wij maar Lego-wapens maken, geen probleem.On voit cet adolescent courir dans la rue, puis des images issues de Google Maps et Google Street View, vous réalisez alors que c'est dans votre rue qu'il court.
Je ziet deze tiener door de straat rennen, en dan zie je Street View en Google Maps-beelden en besef je dat je door je eigen straat rent.
Un neurone vu au microscope, c'est très élégant avec des petites choses qui dépassent et des petites choses ici mais, quand vous commencer à les assembler dans un système complexe, vous réalisez que ça devient un cerveau et ce cerveau peut créer de l'intelligence, ce dont nous parlons dans le corps. Le cancer le modélise comme un système complexe.
Een neuron onder de microscoop is zeer elegant met de kleine dingen die er uit steken en kleine dingen hier, maar als je ze gaat samenvoegen tot een complex systeem, zie je dat het een brein wordt, en dat brein kan intelligentie creëren. Ook het systeem lichaam en kanker zijn we begonnen te modelleren als een complex systeem.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
réalisez ->
Date index: 2025-01-04