Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «réaliser que je pourrais bien aller » (Français → Néerlandais) :

Vous commencez à réaliser que Je pourrais bien aller à cet événement musical en direct et vivre une expérience de transformation complète qui me donnera la chair de poule, mais j'ai plus de chance de souffrir de claustrophobie et je n'arriverai pas à boire une bière.

Je begint te beseffen: Hey, ik zou naar dit live concert kunnen gaan en een onvergetelijke ervaring hebben die me kippenvel over mijn hele lijf bezorgt, maar waarschijnlijker is dat ik claustrofobie zal hebben en niet aan een pintje zal geraken.
https://www.ted.com/talks/rufu (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rufus Griscom + Alisa Volkman : Parlons des tabous qui entourent les parents - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rufu (...) [HTML] [2016-01-01]
Rufus Griscom + Alisa Volkman: Laten we het over ouderschapstaboes hebben - TED Talks -
Rufus Griscom + Alisa Volkman: Laten we het over ouderschapstaboes hebben - TED Talks -


Je pourrais bien vous faire la danse du tunnel à électrons mais je vous ai préparé une vidéo à la place, ce qui est bien plus intéressant.

Ik zou het tunneleffect kunnen voordoen, maar met een filmpje wordt het veel interessanter.
https://www.ted.com/talks/luca (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Luca Turin sur la science des odeurs. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/luca (...) [HTML] [2016-01-01]
Luca Turin over de wetenschap van geur - TED Talks -
Luca Turin over de wetenschap van geur - TED Talks -


(Musique) ♪ Tu vois ces bottes de travail dans mes mains ♪ ♪ Elles vont probablement t'aller, mon fils ♪ ♪ Prends-les comme un cadeau de ma part ♪ ♪ Pourquoi ne les essayerais-tu pas ? ♪ ♪ Ça ferait du bien à ton vieux père de voir ça ♪ ♪ de te voir un jour marcher dans ces bottes ♪ ♪ Et prendre ta place parmi les hommes ♪ ♪ Qui travaillent autour de le cale ♪ ♪ Ces bottes du mort sont vieilles et ratatinées ♪ ♪ Quand un gars cherche du travail et une place dans le monde ♪ ♪ Qu'il est temps pour lui de bâtir sa vie ♪ ♪ Et marcher jusq ...[+++]

(Muziek) ♪ Zie deze werklaarzen in mijn handen ♪ ♪ Ze passen je nu waarschijnlijk wel, zoon ♪ ♪ Neem ze, je krijgt ze cadeau van mij ♪ ♪ Waarom pas je ze niet? ♪ ♪ Het zal je oude vader goed doen ♪ ♪ Je op een dag met deze laarzen te zien rondlopen. ♪ ♪ En neem plaats tussen de mannen ♪ ♪ Die werken op de scheepshelling ♪ ♪ Deze laarzen van een dode man, hoewel oud en afgedragen ♪ ♪ Als een kerel een baan en een plek in de wereld wil ♪ ♪ En het tijd is voor een man om zelfstandig te worden ♪ ♪ En naar de rivier te lopen in de laarzen ...[+++]
https://www.ted.com/talks/stin (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai recommencé à écrire des chansons - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stin (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik weer liedjes ging schrijven - TED Talks -
Hoe ik weer liedjes ging schrijven - TED Talks -


Je veux dire, vous, je suis là, ah, un silence, c'est comme, (Rires) C'est Beethoven, comment pouvez-vous dire ça ? Non, Eh bien, je ne sais pas, je le connais très bien. J'ai dû m'exercer dessus quand j'étais petit, et j'en ai vraiment marre. Donc, (Rires) j'aimerais essayer de le changer, pour le transformer d'une certaine manière, de le personnaliser donc je pourrais prendre l'ouverture, comme cette idée, (Musique) et puis je pourrais remplacer, (Musique ...[+++]

Ik bedoel, -- ik ... ssst, huh -- het is als -- (Gelach) Het is Beethoven: hoe kan ik dat zeggen? Ik ken dit stuk erg goed. Ik moest het het als kind tot vervelens toe inoefenen. (Gelach) Ik zou willen het veranderen om het persoonlijker te maken. De opening -- (Muziek) en dan vervang ik dit -- (Muziek) en dan improviseer ik op deze melodie en zo verder -- (Muziek) (Muziek) Zoiets. Dankjewel.
https://www.ted.com/talks/mark (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Applebaum : le savant fou de la musique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mark (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Applebaum: De gekke muziekwetenschapper - TED Talks -
Mark Applebaum: De gekke muziekwetenschapper - TED Talks -


Il y a eu pas mal de coups de feu, pas mal de discussions philosophiques avec les membres du gang. Au matin, le chef du gang est arrivé. Il a considéré Sudhir, est arrivé à la conclusion qu’il n’était pas une menace et ils l’ont laissé partir. Sudhir rentre chez lui. Il prend une douche, fait la sieste. Vous et moi, sans doute, face à cette situation, nous nous serions dit bon, je vais plutôt écrire mon mémoire sur les Grateful Dead. Je les ai suivis pendant ces trois derniers mois. (Rires) Sudhir, lui, y est retourné directement, s’est rendu dans les logements sociaux. Est monté à l’étage, le second étage, et a dit : « Salut les gars. J’ai passé un très bon moment à traîner avec vous, cette nuit. Je me demande si je ...[+++]

Er werd veel geschoten, en hij hield veel filosofische discussies met de bendeleden. Tegen de ochtend kwam de bendeleider langs. Hij keek naar Sudhir, besloot dat hij geen gevaar was, en ze lieten hem naar huis gaan. Dus Sudhir ging naar huis, nam een douche, deed een dutje. En jij en ik zouden in zo'n situatie waarschijnlijk denken, ik denk dat ik mijn thesis maar over The Grateful Dead ga schrijven. Ik ben ze de afgelopen drie maanden achterna gereisd. (Zaal lacht) Maar Sudhir ging terug naar het woonproject, ging naar de tweede verdieping en zei: Hey jongens, ik heb het gister zo met jullie naar mijn zin gehad dat ik mij afvroeg of we dat vannacht nog een keer konden overdoen. En dat was het begin van, naar wat bleek, een mooie vriendschap waarb ...[+++]
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Levitt analyse l'économie du crack. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Levitt analyseert de crack economie - TED Talks -
Steven Levitt analyseert de crack economie - TED Talks -


Je ne parle pas de James Cameron, bien que je pourrais, mais je ne veux pas. Vous devez vraiment aller voir son dernier film, Aliens of the Deep. C'est incroyable.

Ik bedoel niet James Cameron, zou kunnen, maar ik doe het niet. Je moet echt zijn laatste film gaan kijken. Aliens van het Diepe. Het is ongelooflijk.
https://www.ted.com/talks/grah (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Graham Hawkes vole à travers l'océan - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/grah (...) [HTML] [2016-01-01]
Graham Hawkes vliegt door de oceaan. - TED Talks -
Graham Hawkes vliegt door de oceaan. - TED Talks -


(Musique) ♫ Eh bien, si personne jamais ne m'épouse ♫ ♫ et je ne vois pas pourquoi ils le devraient ♫ ♫ La nourrice dit que je ne suis pas belle ♫ ♫ et vous savez que je suis rarement bonne ♫ ♫ rarement bonne ♫ ♫ Eh bien, si personne jamais ne m'épouse ♫ ♫ cela ne me dérangera pas beaucoup ♫ ♫ m'acheter un écureuil dans une cage ♫ ♫ et un petit lapin en clapier ♫ ♫ Si personne ne m'épouse ♫ ♫ Si personne ne m'épouse ♫ ♫ Personne ne m'épouse ♫ ♫ Si personne ne m'épouse ♫ ♫ Si personne ne m'épouse ♫ ♫ J'aurai un chalet près d'un bois ♫ ♫ et un poney à moi seule ♫ ♫ un petit agneau, propre et apprivoisé ♫ ♫ que je ...[+++]

(Muziek) ♫ Als er niemand met me trouwt, ♫ ♫ -- en waarom zouden ze dat ook doen, ♫ ♫ het kindermeisje zegt dat ik niet mooi ben ♫ ♫ en ik ben zelden braaf, zelden braaf -- ♫ ♫ Als er niemand met me trouwt, ♫ ♫ dan zal ik daar niet zo mee zitten. ♫ ♫ Koop een eekhoorn in een kooi ♫ ♫ en een klein konijnenhok, ♫ ♫ als er niemand met me trouwt, ♫ ♫ als er niemand met me trouwt, ♫ ♫ als er niemand met me trouwt, ♫ ♫ als er niemand met me trouwt, ♫ ♫ als er niemand met me trouwt. ♫ ♫ Dan neem ik een huisje vlakbij een bos ♫ ♫ en een pony voor mij alleen. ♫ ♫ Een ...[+++]
https://www.ted.com/talks/nata (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Natalie Merchant met en musique d'anciens poèmes. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nata (...) [HTML] [2016-01-01]
Natalie Merchant zingt oude gedichten tot leven. - TED Talks -
Natalie Merchant zingt oude gedichten tot leven. - TED Talks -


On s’est dit, plutôt que de faire sortir le texte complet, nous allons faire sortir des statistiques sur les livres. Prenez par exemple, « Une étincelle de bonheur ». Quatre mots ; on l’appelle quadri-gramme. Nous allons vous dire combien de fois un quadri-gramme en particulier est apparu dans les livres en 1801, 1802, 1803, jusqu’à 2008. Cela nous donne une série temporelle sur la fréquence avec laquelle cette phrase en particulier a été utilisée dans le temps. Nous le faisons pour tous les mots et les phrases qui apparaissent dans ...[+++]

We zeiden, in plaats van de hele tekst uitgeven, gaan we statistieken uitgeven over de boeken. Neem bijvoorbeeld A gleam of happiness . Vier woorden; we noemen dat een four-gram. We gaan laten zien hoe vaak een specifiek four-gram verscheen in boeken in 1801, 1802, 1803, tot en met 2008. Dat levert een tijdverloop op van hoe frequent deze specifieke zin gebruikt werd. We doen dat met alle woorden en zinnen die in die boeken voorkomen, wat een lijst van twee miljard zinnen oplevert die laat zien hoe onze cultuur veranderd is. ELA: Die ...[+++]
https://www.ted.com/talks/what (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que nous avons appris de 5 millions de livres. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/what (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat we leerden uit 5 miljoen boeken - TED Talks -
Wat we leerden uit 5 miljoen boeken - TED Talks -


Au final, j'ai réalisé un facsimilé raisonnable du Faucon Maltais Mais de nouveau, je ne suis pas sculpteur, et je ne connais pas beaucoup de trucs, comme vous savez, Je ne sais pas comment mon ami Mike peut avoir d'aussi belles et brillantes surfaces avec le Sculpey; C'était sûr que je n'arriverais pas à y parvenir. Donc, je suis descendu dans mon atelier, je l'ai moulé et répliqué en résine, parce qu'en résine, je pourrais finalement avoir l' ...[+++]

terwijl ik verder ging, bereikte ik een zeer redelijke kopie van de Maltezer valk. Nogmaals, ik ben geen beeldhouwer, dus ik ken ook niet alle trucjes. Ik weet ook niet hoe mijn vriend Mike mooie gladde oppervlakten krijgt met klei; Mij lukte het zeker niet, dus ging ik naar mijn werkplaats, modelleerde het en goot het in hars. In hars kon ik zeker de gladde glazen afwerking krijgen.
https://www.ted.com/talks/adam (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les obsessions d'Adam Savage - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/adam (...) [HTML] [2016-01-01]
Adam Savages obsessies - TED Talks -
Adam Savages obsessies - TED Talks -


Vous savez, les caspers sont à l'origine de cette figure, vous voyez comment il faut le jeter ? (Bruits de skateboard) Simple comme bonjour, non ? Rien de compliqué. (Rires) Et votre pied avant, la façon dont il s'accroche à la planche, est -- J'avais vu quelqu'un glisser sur le dos de sa planche comme ça, et j'étais là, « Comment je pourrais faire ça ? » Parce-que ça n'avait encore jamais été fait. Et tout d'un ...[+++]

Aan de wortel hiervan -- kijk, caspers... zie je hoe je die gooit? (Skateboardgeluiden) Heel eenvoudig toch? Peulenschil. (Gelach) En je voorste voet, hoe die hem grijpt, is -- ik had iemand zo zien schuiven op het board en ik dacht: Hoe krijg ik die omgekeerd? Dat was nog nooit gedaan. Toen realiseerde ik me, en dat is deels wat ik wil zeggen. Ik had een infrastructuur, een diepe laag waar ik dacht: Jeetje, het is gewoon je voet. Gewoon hoe je je board omgooit. Laat gewoon de rand dat doen, dan is het makkelijk. Vervolgens heb je 20 ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rodn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rodney Mullen: Passe-moi cet Ollie et innove! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rodn (...) [HTML] [2016-01-01]
Rodney Mullen: Pop een ollie en innoveer! - TED Talks -
Rodney Mullen: Pop een ollie en innoveer! - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réaliser que je pourrais bien aller ->

Date index: 2025-04-28
w