Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
 Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs.  Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple. 
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «réalisateur pour essayer de raconter des histoires le plus captivantes possible » (Français → Néerlandais) : 
(Rires) Me voilà réalisateur, du moins débutant, Et j'ai commencé à utiliser les outils à la disposition d'un réalisateur pour essayer de raconter des histoires le plus captivantes possible.
(Gelach) Ik ben nu dus filmmaker, of beginnend filmmaker, en ik begon hulpmiddelen te gebruiken die filmmakers hebben, om te proberen zo boeiend mogelijke verhalen te vertellen aan het publiek.
Et alors, parce que vous ne savez p
as, vous priez l'univers parce que vous priez l'univers pour que quelque chose -- je vais 
essayer d'accéder à l'univers de la manière dont Einstein -- dire une prière -- accédait à ses équations -- la même source -- je recherche la même source car la créativité vient exactement de la même source quand vous méditez quelque part hors de vous-même, hors de l'univers. Vous cherchez quelque chose qui vienne vous frapper. Avant d'être frappé, v
  ...[+++]ous ne tirerez pas le premier. Alors que faites-vous ? Kate dit comme ça, Shekhar, que voulez-vous que je fasse ? Et je dis Kate, que voulez-vous que je fasse ? (Rire) Vous êtes une grande actrice, et j'aime donner à mes acteurs. Pourquoi ne pas me montrer ce que vous voulez faire, vous. (Rire) Qu'est-ce que je fais ? J'essaye de gagner du temps. J'essaye de gagner du temps. La première chose que j'ai apprise au sujet de raconter des histoires, et que je suis tout le temps, c'est la panique. La panique est le grand accès à la créativité parce que c'est la seule manière de se débarrasser de son esprit. Débarrassez-vous de votre esprit. Sortez-en. Sortez-le. Et allez vers l'univers car il y a quelque chose là-bas qui est plus véridique que votre esprit, qui est plus véridique que votre univers. [peu clair], vous avez dit ça hier. Je ne fais que le répéter parce que c'est ce que je suis constamment pour trouver le shunyata quelque part, le vide.
Omdat ik het niet weet, bid ik tot het universum. Ik ga proberen toegang te krijgen tot 
het universum op de manier waarop Einstein ( zeg een gebed ) - toegang kreeg tot zijn vergelijkingen - dezelfde bron - ik ben op zoek naar dezelfde bron, want creativiteit komt absoluut van dezelfde bron als meditatie, ergens buiten jezelf, buiten het heelal. 
Ik ben op zoek naar iets dat komt en me raakt. Tot het me raakt, begin ik niet aan de eerste opname. Wat doe ik dan? Kate zegt: Shekhar, wat wil je dat ik doe? En ik zeg: Kate, wat wil je doen
 ...[+++]? (Gelach) Je bent een geweldige actrice, en ik wil geven aan mijn acteurs. Waarom toon jij me niet wat je wilt doen. (Gelach) Wat doe ik? Ik probeer tijd te kopen. Ik probeer tijd te kopen. Dus het eerste wat ik leerde over verhalen vertellen, en ik volg het altijd, is paniek. Paniek is de grote toegang tot creativiteit, want dat is de enige manier om je te ontdoen van het denken. Laat je denken los. Kom eruit los. Breng het naar buiten. Laten we naar het universum gaan, omdat er daar iets is dat waarachtiger is dan je denken, dat waarachtiger is dan jouw universum. [Onduidelijk], je zei het gisteren. Ik herhaal het gewoon omdat dat het is wat ik voortdurend volg om de shunyata te vinden, de leegte.(Rires) Vraiment, c'
est comme un tas de gens assis qui passe un test d'admission. Je veux
 dire, le moment le plus dramatique c'est quand quelqu'un commence à se masser les tempes. Et je suis journaliste, j'ai besoin d'écrire sur quelque chose. Je sais qu'il y a ce truc incroyable qui se passe dans ces esprits, mais je n'y ai pas accès. Et je me suis rendu com
pte que si j'allais raconter cette histoire, il   ...[+++]fallait que je me mette un peu à leur place. Et donc j'ai commencé à essayer de passer de 15 à 20 minutes tous les matins avant de m'assoir pour lire mon New York Times à essayer de me souvenir de quelque chose.
(Gelach) Werkelijk, het is alsof een stel mensen een examen zit te maken. Het meest dramatische dat er ooit gebeurt, is dat iemand over zijn slapen begint te wrijven. Ik ben journalist, ik heb iets nodig om over te schrijven. Ik weet dat er zich ongelofelijke dingen afspelen in hun hoofd maar ik kan daar niet bij. Toen wist ik dat, als ik dit verhaal wilde vertellen, ik in hun schoenen moest gaan staan. Toen ging ik proberen om 15 tot 20 minuten lang, iedere morgen voordat ik de krant ging lezen, gewoon te proberen om iets te onthouden.
Elle parlait au plus grand nombre de pers
onnes possible. Elle débattait, discutait, et finalement, son jour de chance est arrivé lorsqu'un chercheur 
est arrivé en ville pour étudier l'histoire des mines 
dans la
 région. Elle lui a raconté son histoire, et bien sûr, au début, comme tous les autres, il ne l'a p
  ...[+++]as crue, mais de retour à Seattle, il a fait ses propres recherches, et a réalisé qu'elle avait raison. 
Ze praatte met alle mogelijke mensen. Ze bleef maar argumenteren en trof het uiteindelijk met een onderzoeker die de stad bezocht om de geschiedenis van de mijnen in de streek te bestuderen. Ze vertelde hem haar verhaal. Eerst geloofde hij haar niet, net als alle anderen. Maar hij keerde terug naar Seattle en deed zijn eigen onderzoek. Hij stelde vast dat ze gelijk had.
le moment que notre génération historique est en train de
 vivre constitue le plus fort accroissement en matière de 
capacité expressive dans l'histoire de l'humanité. Il s'agit là d'une affirmation 
importante. Je vais essayer de l'argumenter. Il n'existe que quatre périodes au cours des dernières 500 années où les médias ont 
suffisamment changé pour être qual  ...[+++]ifiées de Révolutions . La première, et fameuse, c'est l'imprimerie. Les caractères amovibles, les encres à base d'huile, tout ce complexe d'innovations qui rendent l'impression possible et transfigure l'Europe dès le milieu du XVème siècle. Ensuite, deux siècles plus tard
In het algemeen zien we in de huidige tijd... de tijd waarin onze historische generatie leeft... de grootste groei in expressieve mogelijkheden... in de geschiedenis van de mensheid. Dat is nogal een bewering, maar ik heb argumenten. Er zijn maar vier perioden in de afgelopen 500 jaar... waarin de media revolutionair zijn veranderd. De eerste, heel bekend, is de drukpers. Losse letters, inkt op oliebasis, al die vernieuwingen... die drukken mogelijk maakten. Europa stond op z'n kop en dat begon halverwege de 15e eeuw.
      datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
réalisateur pour essayer de raconter des histoires le plus captivantes possible -> 
Date index: 2024-10-11