Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «réalisateur avait une idée de cette scène basée » (Français → Néerlandais) :
Le réalisateur avait une idée de cette scène basée sur de magnifiques vidéos de méduses dans le Pacifique.
Het idee van de regisseur voor de scène was gebaseerd op geweldige beelden van kwallen in de Stille Oceaan.
Dans cette école, il y avait une idée très simple à la base pour qu'une salle de classe soit confortable.
De school had een simpel uitgangspunt: zorgen voor comfort in het klaslokaal.
Et puis j'ai pensé : « Non, ce ne serait pas tr
ès sympa. » (Rires) Cette attitude de ne pre
ndre que ce dont on avait besoin était vraiment celle que tout le monde avait sur le réseau à l'époque, en fait, ce n'était pas que les gens sur le réseau, mais ça faisait en fait partie des protocoles d'I
nternet lui-même. L'idée de base de l'I.P. ou Internet Protocol, et la façon dont -- l'algorithme de routage qui l'utilisait était en gros
...[+++]« de chacun selon ses capacités, à chacun selon ses besoins.» Donc, si vous aviez de la bande passante disponible, vous envoyiez un message pour quelqu'un. Si il avait de la bande passante disponible, il envoyait un message pour vous.
Toen dacht ik: Nee, dat is niet erg aardig. (Gelach) De houding van alleen nemen wat je nodig hebt had iedereen op dat moment, niet alleen de mensen op het net, maar het was ook ingebouwd in de protocollen van het internet zelf. Het basisidee van IP of Internet Protocol en de manier waarop de routeringsalgoritmes het gebruikten, waren fundamenteel van elk volgens hun mogelijkheden, naar elk volgens hun behoefte . Als je dan meer bandbreedte had, dan leverde je iemands bericht af. Als zij wat extra bandbreedte hadden, dan leverden zij een bericht voor jou af.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
réalisateur avait une idée de cette scène basée ->
Date index: 2022-02-15