Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «réagissons de façon » (Français → Néerlandais) :
Nous réagissons de façon excessive car étant des êtres humain, nous voulons nous venger et cela devient pire, et de pire en pire.
We overreageren omdat we mens zijn, we voelen behoefte tot vergelding en het wordt maar erger en erger en erger.
Mais nous ne réagissons même pas à ce genre de choses parce que nous l'avons entendu si longtemps que nous avons intégré et accepté collectivement cette notion que la créativité et la souffrance sont liées de façon inhérente et que la pratique de l'art mène toujours à l'angoisse.
Maar van dit soort uitspraken kijken we niet meer op. We hebben het allemaal eerder gehoord en hebben het met z'n allen geaccepteerd. De heersende gedachte is dat creativiteit onlosmakelijk verbonden is met lijden en dat een artiestenbestaan uiteindelijk zal leiden tot ellende.
Mais la façon dont nous réagissons aux différentes combinaisons de ces phénomènes est complexe et émotionnelle et pas totalement comprise.
Maar de manier waarop we op verschillende combinaties van fenomenen reageren, is complex en emotioneel en slecht begrepen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
réagissons de façon ->
Date index: 2021-01-08