Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "réagir " (Frans → Nederlands) :
Comment la NSA a trahi la confiance mondiale - le temps est venu de réagir. - TED Talks -
Hoe de NSA het vertrouwen van de wereld beschaamde - tijd voor actie - TED Talks -
Le lithium, le sodium, le potassium et le rubidium semblent enclins à réagir avec le chlore, le fluore, l'iode et le brome; Le béryllium, le magnésium, le calcium et le strontium leurs sont semblables, mais sont moins enclins à réagir.
Lithium, natrium, kalium en rubidium reageren makkelijk met chloor, fluor, jodium en broom; beryllim, magnesium, calcium en strontium waren vergelijkbaar, maar minder reactief.
Le cybercrime au quotidien — et comment réagir - TED Talks -
Alledaagse cybercriminaliteit ... en wat je eraan kan doen - TED Talks -
Comment pourrait-il réagir, pour rendre compte du fait que nous le regardons ?
Hoe zou ze als het ware reageren op het erkennen of negeren van het feit dat we ernaar kijken?
Katrina nous a montré que nous ne pouvons pas dépendre entièrement du gouvernement pour être prêt à réagir, à être capable de gérer les choses.
Katrina liet ons zien dat we niet voor alles kunnen steunen op de overheid om voorbereid te zijn, om de zaken aan te pakken.
De plus, si vous avez cette croyance, cela crée un sentiment de peur, qui vous amène à sur-réagir.
Bovendien, als je dat gelooft en het maakt je bang, dan leidt dat tot overreactie.
On était tous entrain de souffrir, mais vous avez invité les représentants de toutes les traditions à venir, vous les avez invités tous. Afin de trouver dans chaque tradition ce qui nous dit comment réagir quand nous avons été humilié, quand nous avons été méprisé et rejeté.
We leden allemaal, maar jij nodigde vertegenwoordigers van alle geloofstradities uit om erbij te zijn. Om erachter te komen wat elke geloofstraditie zegt over wat we moeten doen op momenten dat we vernederd zijn, wanneer we veracht en afgewezen zijn.
Et je ne… Disons que je n’ai pas un palais très éduqué donc mon manque d’intérêt ne veut pas forcément dire grand-chose, mais je n'était pas le seul à réagir de cette manière.
En ik heb niet echt een slecht ontwikkelde smaakzin, het zegt dus niet zoveel dat ik niet zo onder de indruk was, maar ik was niet de enige die zo reageerde.
Je ne sais pas comment on va réagir, mais quelque chose va changer.
Ik weet niet hoe we er zullen op reageren maar iets zal veranderen.
En vivant de cette façon, en travaillant sans aucune structure, je pouvais réagir sur le moment et décider ce qu'il était important de filmer.
Door op deze manier te leven, door zonder structuur te werken, kon ik reageren op het moment en beslissen of iets belangrijk was om op dat moment te maken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
réagir ->
Date index: 2024-11-05