Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "règles qui nous retiennent " (Frans → Nederlands) :
Nous accordons beaucoup d'attention aux nouvelles technologies, mais il faut des technologies et des règles pour obtenir des progrès. Et ce sont généralement les règles qui nous retiennent.
We besteden veel aandacht aan nieuwe technologieën, maar het vergt technologie én regels om vooruitgang te boeken. En het zijn meestal de regels die ons beperken.
Ils ont créé une règle pliable, ce que nous appellerions de nos jours un mètre ruban -- une règle flexible, une règle qui se plie. Et Aristote disait, ah, ils étaient sensibles au fait que parfois, pour construire des colonnes rondes, vous avez besoin de tordre la règle. Et Aristote disait souvent qu'en traitant avec d'autres personnes, nous devons tordre les règles.
Ze hebben een buigbare lineaal bedacht, wat we vandaag de dag een meetlint zouden noemen -- een flexibele regel, een buigbare regel. En Aristoteles zei, ha, zij waardeerden tenminste dat soms, als je ronde pilaren moet ontwerpen, je de regels moet buigen. En Aristoteles zei dat vaak, als we met andere mensen moeten omgaan, we de regels moeten aanpassen.
Exécutons tous les programmes possibles du t
ype particulier que nous étudions. On les appelle des automates cellulaires. Vous pouvez voir une grande diversité dans le comportement ici. La plupart d'entre eux font des choses très simples. Mais si vous regardez toutes ces image
s différentes, à la règle numéro 30, vous commencez à voir que quelque chose d'intéressant se passe. Regardons de plus près la règle numéro 30 ici. Voilà. Nous ne faisons que suivre cette règle très simple ici, en bas, mais nous obtenons toutes des choses incroyab
...[+++]les. Ce n'est pas du tout ce à quoi nous sommes habitués, et je dois dire que, quand j'ai vu cela pour la première fois, ce fut un grand choc pour mon intuition,
Laten we alle mogelijke programma's uitvoeren van het bijzondere type waar we naar kijken. Ze worden cellulaire automata genoemd. Je ziet heel verscheiden gedrag. De meeste doen eenvoudige dingen. Maar als je lang genoeg kijkt naar de plaatjes, op regel nummer 30, dan zie je dat er iets interessants aan de hand is. Laten we dus nader kijken naar regel nummer 30 hier. Hier is het. We volgen alleen deze eenvoudige regel hier beneden, maar we krijgen al die verbazingwekkende dingen. Dit is helemaal niet wat we gewend zijn, en ik moet zeggen, toen ik dit voor het eerst zag, was het een grote schok voor mijn intuïtie.
En supprimant les règles, plus on est grand, plus nous avons besoin des intégrateurs, nous devons donc avoir moins de règles, pour donner le pouvoir discrétionnaire aux gestionnaires.
Door regels te schrappen -- hoe groter we zijn, hoe meer 'versterkers' nodig zijn. Daarom moeten we minder regels hebben, om managers meer macht te geven.
Alors nous nous sommes demandés : si nous, éduqués comme nous l'étions, étions si mal renseignés sur les règles, il devait exister des millions de filles qui l'étaient tout autant.
Toen vroegen we ons af: als wij al, zo goed opgeleid als we zijn, zo slecht geïnformeerd zijn over menstrueren, dan zijn er miljoenen meisjes die óók slecht geïnformeerd zijn.
Si nous ne réussissons pas à mettre en place la Règle d'or globalement de façon à traiter tous les peuples, où et quels qu'ils soient, comme s'ils étaient aussi importants que nous-mêmes, je doute que nous obtenions un monde viable à transmettre à la prochaine génération.
Als we er niet in slagen om de Gulden Regel op wereldschaal in te voeren, zodat we alle mensen, wie of waar ze ook zijn, behandelen alsof ze zo belangrijk zijn als wijzelf, dan betwijfel ik of we een levensvatbare wereld hebben om door te geven aan de volgende generatie.
Et bien, on dirait que nous avons besoin de règles pour nous aider à briser les règles et les normes du passé que sinon nous pourrions rajouter au processus créatif.
Het blijkt min of meer dat we regels nodig hebben om te helpen met de oude regels en normen te breken die we anders misschien zouden meenemen in het creatieve proces.
Mais si nous trouvons des façons de donner plus de choix aux deux, cela nous donne un ensemble de règles pour changer les règles, qui nous sort de l'impasse.
Maar als we beiden meer keuzes kunnen geven, zal dat ons een set regels voor regelverandering opleveren die ons uit de impasse helpen.
Le problème est : alors que nous nous appuyons de plus en plus sur les règles, règles et récompenses peuvent améliorer la situation à court terme, mais créent une spirale descendante qui fait tout empirer à long terme.
En wat er gebeurt, als we steeds meer op regels teruggrijpen is dat regels en prikkels op de korte termijn de zaken wellicht verbeteren maar dat ze een neerwaartse spiraal creëren die er voor zorgt dat ze op de langere termijn verslechteren.
Mais nous avons trouvé que lorsqu'on déviait d'une règle mathématique spécifique derrière un algorithme simple : crocheter trois fois, augmenter une fois ; lorsque nous déviions de cette règle et embellissions le code, le modèle commençait immédiatement à avoir l'air plus naturel.
Maar we vonden dat wanneer we van de specifieke vastheid van de wiskundige code afweken die eraan ten grondslag ligt -- het eenvoudig algoritme van drie haken, één meerderen -- wanneer we daarvan afweken en wat tierlantijntjes aan de code toevoegden, de modellen er onmiddellijk natuurlijker begonnen uit te zien.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
règles qui nous retiennent ->
Date index: 2022-10-08