Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "royaume-uni que je connais a des lois très " (Frans → Nederlands) :
Le Royaume-Uni que je connais a des lois très strictes sur les armes à feu.
Ik weet dat Groot-Brittannië zeer strenge vuurwapenwetten heeft.
Je ne connais pas la proportion d’écoute il y a dans ce genre de conversation, qui est malheureusement très fréquent, en particulier au Royaume Uni.
Ik weet niet hoeveel er in dit gesprek geluisterd wordt, het is helaas heel gebruikelijk, vooral in het Verenigd Koninkrijk.
En tant que bookmaker du Brexit, je donne 15% de chances à l'hypothèse du Brexit maximum, où le Royaume-Uni est totalement indépendant, avec un contrôle total sur le commerce, l'immigration et les lois.
Optredend als een Brexit boekmaker zet ik 15% op een Maximale Brexit, waar het VK een volledig onafhankelijke natie is, met complete controle over haar handelsovereenkomsten en immigratie en wetten.
Je connais non seulement très bien les 50 États des États-Unis, mais ma femme et moi avons également eu l'opportunité de visiter plus de 145 pays, et la Fondation Carter dispose de programmes dans 80 pays.
Ik ken niet alleen de 50 staten van de Verenigde Staten, maar mijn vrouw en ik hebben meer dan 145 landen bezocht en het Carter Centrum heeft in 80 landen fulltime programma's gehad.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
royaume-uni que je connais a des lois très ->
Date index: 2023-12-02