Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «route à travers » (Français → Néerlandais) :
Imaginez par exemple, que vous soyez le capitaine d'un bateau de croisière, essayant de trouver votre route à travers un épais brouillard et qu'un passager du navire allume une Bulle d'onde.
Stel dat je kapitein bent op een cruiseschip dat zich een weg baant door een dikke mist en sommige passagiers achterin het schip zetten een Wave Bubble aan.
90% du commerce mondial est transporté via la mer, sur des navires porte-conteneurs, à travers un vaste réseau de routes maritimes et un nombre de ports dont la plupart d'entre nous ignorons tout. La journaliste Rose George nous embarque à travers le monde maritime et le fondement de la civilisation de consommation.
Bijna al wat we bezitten en gebruiken, bereikt ons op een bepaalt moment per containership, via een enorm netwerk van oceaanroutes en havens waar de meesten van ons bijna niets van weten. Journaliste Rose George geeft ons een rondleiding langs de wereld van de scheepvaart, de basis van de consumptiemaatschappij.
Ceci est la route du camp III vers le camp IV, avançant, à travers les nuages.
Dit is de weg naar boven van kamp drie naar vier, in en omhoog door de wolken.
Maintenant, je n'essaie pas d'être négatif en jetant tous ces obstacles et explicitant ce qui en travers de notre route.
Nu probeer ik niet negatief te zijn door al deze obstakels te benoemen en uit te leggen wat ons tegenhoudt.
Et ça nous fait penser que vous avez à faire à des données brutes, il y a des centaines de confusions possible en travers de la route.
Waardoor je eraan wordt herinnerd dat als je met ruwe data werkt, er honderden verwarrende variabelen in de weg kunnen staan.
La plupart ne voyait pas la violence. C'était juste un fait divers. Alors, j'ai décidé de réaliser une exposition de rue pour montrer les images de la violence dans notre pays, pour que les gens commen
cent à en parler. A travers le pays, on a montré ces photographies, et ce parc
ours m'a mis sur la route de l'activisme. J'ai décidé à ce moment de ne plus rester muet mais de parler de ces choses. On a voyagé et le site où nous avions installé notre exposition urbaine a attiré les graffiti politiques sur la situation du pays, sur la corr
...[+++]uption, la mauvaise gouvernance.
De meeste Kenianen zagen het geweld niet. Het was een verhaaltje voor ze. Ik besloot tot een straatexpositie om de foto's van het geweld in het land te laten zien en de mensen aan de praat te krijgen. We reisden door het land en toonden de foto's. Deze reis bracht me op het pad van activisme. Ik besloot niet meer te zwijgen, maar te praten over die zaken. We reisden het land rond en op de plek van onze straatexpositie verschenen politieke graffiti over de situatie in het land, over corruptie en slecht leiderschap.
Donc le chlore et le sodium sont si proches de leur but, qu'ils détruiront volontier tout ce qui se trouve en travers de leur route pour obtenir cet octet.
Dus chloor en natrium zijn zo dichtbij voldaan zijn dat ze vrolijk alles op hun pad zullen vernietigen om hun octet te vervullen.
Après avoir acheté quelques souvenirs, vous pourrez retourner à Bariloche, en Argentine, en passant la frontière à travers la région des lacs, ou prendre la route vers le nord avec une escale à Pucón et Villarrica avant de prendre l'avion au départ de la capitale, Santiago de Chile.
Nadat je souvenirs hebt ingeslagen, kun je van daaruit weer terug naar Bariloche in Argentinië. Je kunt de grens oversteken via een van de meren of in noordelijke richting rijden, met een tussenstop in Pucón en Villerica, om vervolgens het vliegtuig te nemen naar Santiago de Chile.
Les voitures sans chauffeur ont parcouru des centaines et des milliers de kilomètres sur les routes de Californie et à travers ses villes -- tout cela sans intervention humaine.
Zelfrijdende auto's hebben honderdduizenden mijlen afgereisd op de Californische kust en door steden heen -- dat alles zonder menselijke ingrepen.
Pendant que le globe se réchauffe et que la glace Arctique fond, Des routes commerciales s'ouvrent à travers le nord.
Terwijl de aarde opwarmt en het poolijs smelt openen er handelsroutes langs het noorden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
route à travers ->
Date index: 2023-05-19