Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "rouge vous ne parlez pas anglais " (Frans → Nederlands) :
Madame, vous savez que vous venez de griller un feu rouge? (Espagnol) Vous ne parlez pas anglais? Non. (Rires) Mais ça nous arrive tous un jour, et elle s'est retrouvée au tribunal de police, où elle a négocié avec le juge pour qu'il lui donne une réduction de peine.
Mevrouw, wist u dat u zopas door een licht gereden bent? (Spaans) U spreekt geen Engels? Nee. (Gelach) Maar uiteindelijk kent iedereen zijn moment van glorie, en ze belandde in de verkeersrechtbank, waar ze met de rechter onderhandelde over een korting.
Que ce passe-t-il si vous n'avez pas d'argent, si vous ne parlez pas Anglais ou que vous n'avez pas ce type de connexion pour traiter ce genre de problèmes qui arrivent inévitablement ?
Wat gebeurt er met je als je geen geld hebt, je geen Engels spreekt of niet kunt beschikken over middelen om om te gaan met dit soort problemen die onvermijdelijk optreden?
Parce que vous êtes intelligents et vous parlez anglais, vous savez quel mot se trouve à la fin de cette... (Silence) phrase. Le mot vous est venu à l'esprit, et vous faites ce type de prédiction tout le temps.
Omdat je intelligent bent en je Engels spreekt, weet je welk woord er komt op het einde van deze... (stilte) ... zin. Dat woord bedacht je zelf, je maakt voortdurend dergelijke voorspellingen.
Si vous parlez anglais, vous pouvez vous faire comprendre par presque 2,5 milliards de personnes.
Als je Engels spreekt, kan je je verstaanbaar maken voor bijna 2,5 miljard mensen.
Et nous ne pouvions pas le croire, et nous disions aux Zambiens, «Regardez comme c'est facile l'agriculture.» Quand les tomates ét
aient bien mûres et rouges, pendant la nuit, quelque 200 hippopotames sont sortis de la rivière et ils ont tout mangé. (Rires) Et nous avons dit aux Zambiens, « Mon Dieu, les hippos ! » Et les Zambiens ont dit, «Oui, c'est pour ça qu'on n'a pas d'agriculture ici.» (Rires) « Pour
quoi vous ne nous l'avez pas dit ? » « Vous n
'avez jamais posé la question. » ...[+++] Je pensais que nous les Italiens étions les seuls qui faisions des gaffes en Afrique mais ensuite j'ai vu ce que faisaient les Américains, les Anglais, les Français, et après avoir vu ce qu'ils faisaient, je suis devenu très fier de notre projet en Zambie.
We konden het niet geloven, en zeiden tegen de Zambianen: Zie je hoe eenvoudig landbouw is. Toen de tomaten
mooi, rijp en rood waren, kwamen 's nachts zo'n 200 nijlpaarden uit de rivier, en aten alles op. (Gelach) We zeiden tegen de Zambianen: Help, de nijlpaarden! De Zambianen reageerden: Precies, daarom doen we hier niet aan landbouw. (Gelach) Waarom zeiden jullie dat nie
t tegen ons? Jullie vroegen het ons nooit. Ik dacht toen da
...[+++]t alleen wij Italianen blunders maakten in Afrika, maar toen zag ik wat de Amerikanen deden, en de Engelsen en de Fransen. Toen ik had gezien wat die deden, werd ik behoorlijk trots op ons project in Zambia. Et c'est encore plus vrai si vous parlez une langue autre que l'une des principales langues du monde, et surtout l'anglais.
Dat geldt nog meer als je toevallig een taal spreekt die niet één van de grote wereldtalen is, en vooral Engels.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
rouge vous ne parlez pas anglais ->
Date index: 2022-08-03