Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «roi aurait levé une » (Français → Néerlandais) :
Mais, comme - mais, vous savez, si quelqu'un avait un système GPS au 17ème siècle un roi aurait levé une armée et serait allé le chercher.
Maar als iemand een gps-systeem had in de 17e eeuw zouden sommige koningen een leger hebben bijeengetrommeld om het te bemachtigen.
Ceci vient du début du 19ème, d'un officier militaire anglais. Ça montre un cérémonial, où le roi était impliqué, et une grande part de son rôle, en dehors d'organiser des guerres et des choses comme ça, était de s'occuper des tombes de ses ancêtres, et quand un roi mourait, le siège où il s'asseyait était noirci, déposé dans le temple royal ancestral et tous les 40 jours, le Roi d'Asante devait y faire le culte à ses ancêtres. C'est une grande part de son travail, et s'il ne le
fait pas, le peuple croit que le monde va s'effondrer. Donc il est une figur
e religieuse, comme aurait ...[+++] dit Rattray, aussi bien qu'une figure politique.
Dit is een 19e-eeuwse tekening door een andere Britse officier van zo'n ceremonie waar de koning bij betrokken was. De taak van de koning, zijn voornaamste taak op het voeren van oorlog na, was om op de graftomben van zijn voorouders te letten. En als een koning stierf werd zijn troon zwart gemaakt en in de koninklijke familietempel gezet. Elke 40 dagen moet de koning van de Asante ernaartoe voor een eredienst aan zijn voorouders. Dat is een belangrijke taak en velen denken dat als hij dit niet doet alles verkeerd zal gaan. Hij is dus een religieus figuur, zo zou Rattray beweren, maar ook een politiek figuur.
Alors que ce conducteur de pousse-pousse en Inde peut épargner et s’acheter des antibiotiques. Et il peut s’acheter de la réfrigération. Il peut acheter des choses que le Roi Henri, avec toute sa richesse n’aurait jamais pu acheter.
Terwijl deze Indische riskjachauffeur zou kunnen sparen en antibiotica kopen. Hij zou koeling kunnen kopen. Hij zou dingen kunnen kopen die Koning Hendrik in al zijn rijkdom nooit kon kopen.
Mais nous ne pensons pas au fait qu'il y a quelques centaines d'années, ils auraient pu avoir été envoyés au bucher pour avoir critiqué le roi, après un procès de 10 minutes -- et que ce genre de chose aurait été fréquent.
We bedenken niet dat een paar honderd jaar geleden, ze misschien op de brandstapel terecht kwamen voor het bekritiseren van de koning na een proces van slechts 10 minuten -- en inderdaad werd dat steeds weer gedaan.
Ils ne voulaient pas l'appeler Roi, au cas où ça lui aurait donné des idées, à lui ou à son successeur.
Ze wilden hem geen koning noemen, want dat zou hem, of zijn opvolger, op gedachten kunnen brengen.
C'est important de le dire parce que Ken, lors d'une ré
union à laquelle je crois Marty Hoffart assistait également dans le milieu des années 90 -- Ken
et moi nous sommes levés au fond de la salle et avons dit, La géo-ingénierie ne marchera pas. A la personne qui en faisait la promotion, ça disait, L'atmosphère est beaucoup plus compliquée que ça. On a donné un tas de raisons physiques pou
r lesquelles il n'y aurait pas une bonne compe ...[+++]nsation.
Het is van belang om 'was' te zeggen Ken was op een bijeenkomst in de jaren 90, ook Marty Hoffart nam deel -- Ken en ik verkondigden achter in de zaal: Geo-engineering werkt niet. Tegen de persoon die het aanprees, zeiden we: De atmosfeer zit veel ingewikkelder in elkaar. We gaven een aantal natuurkundige argumenten waarom de compensatie niet goed zou werken.
MA: Lorsque je me lève le matin, je passe la plus grande partie de mon temps à essayer d'imaginer ce qui va arriver. Et rien de cette histoire de broche n'aurait eu lieu s'il n'y avait pas eu Saddam Hussein. Je vais vous raconter ce qui s'est passé. J'étais ambassadeur aux Nations Unies. Et ça se passait après la Guerre du Golfe. Et j'étais un ambassadeur en mission. Et le cesser-le-feu s'était traduit par une série de résolutions, et mes instructions étaient de dire constamment des choses terribles sur Saddam Hussein, ce qu'il méritait -- il avait envahi un autre pays.
MA: 's Morgens zoek ik uit wat er die dag te gebeuren staat. Dit brochegedoe heb ik te danken aan Saddam Hoessein. Ik zal je vertellen wat er gebeurd is. Ik ging na de Golfoorlog als ambassadeur naar de Verenigde Naties. Ik was een ambassadeur met een opdracht. Het staakt-het-vuren had een reeks van sanctie-resoluties als resultaat, en mijn instructies hielden in dat ik voortdurend vreselijke dingen over Saddam Hoessein moest zeggen, wat hij ook verdiende - hij was een ander land binnengevallen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
roi aurait levé une ->
Date index: 2024-02-06