Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «robots de david hanson » (Français → Néerlandais) :
Les visages des robots de David Hanson rensemblent aux vôtres et agissent de façon similaire : ils reconnaissent les émotions et y réagissent, et adoptent leurs propres expressions. Ici, une démonstration en direct pleine d'émotions du robot Einstein offre un aperçu d'un futur dans lequel les robots imitent vraiment les humains.
De robotgezichten van David Hanson zien eruit en gedragen zich zoals het jouwe: ze herkennen en reageren op emotie, en ze hebben eigen uitdrukkingen. Een 'emotionele' live demonstratie van de Einsteinrobot toont ons een glimp van een toekomst waarin robots mensen echt nabootsen.
Elle a été programmée par Hanson Robotics, au Texas.
Ze werd geprogrammeerd door Hanson Robotics uit Texas.
David Lang est un fabricant qui s'est auto-formé pour devenir un océanographe amateur, ou plutôt il a formé un robot pour en devenir un pour lui. Dans un charmant discours, Lang, membre de TED, montre comment lui et un réseau d'amateurs de l'océan se sont associés pour construire des explorateurs sous-marins open-source, à faible coût.
David Lang is een ontwerper die zichzelf tot amateur-zeekundige heeft opgeleid – of liever, hij leerde aan een robot om dat voor hem te zijn. In een charmante talk laat Lang, een TED Fellow, zien hoe hij en een netwerk van oceaanliefhebbers hebben samengewerkt om goedkope onderzeeverkenners met open source te bouwen.
Mais avec le robot on peut le faire. Alors dans cette vidéo ici -- c'est une vidéo prise au laboratoire de David DeSteno, à l'Université Northeastern de Boston.
Maar met een robot kan dit wel. Zoals in deze video hier-- dit is een video uit David DeSteno's lab in Northeastern University.
Alors nous avons commencer à considérer cela. Et ce faisant, nous nous sommes rendus compte que c'était le problème fondamental -- que prendre une gorgée de café -- qu'il y avait des humains qui faisaient ce processus compliqué et que, ce qu'il fallait vraiment faire, c'était d'automatiser ce processus comme une chaîne de montag
e et construire des robots qui mesurerait la protéomique. Et donc c'est ce que nous avons fait. Et
en travaillant avec David, nous avons finalement créé une petite compagnie appelée Applied Proteomics qui crée
...[+++]cette chaine de montage robotique, qui d'une manière très consistante, mesure la protéine.
Dus begonnen we ermee. Al doende beseften we dat dit het fundamentele pr
obleem was - dat er mensen met dit ingewikkeld proces bezig waren maar wat echt nodig was, was dit proces te automatiseren als ee
n assemblagelijn en robots te bouwen die de proteomica zouden meten. En dat
deden we. Samen met David richtten we een bedrijfje op dat uiteindelijk Applied Proteomics zou heten, waar deze gerobotiseerde assemblagelijn wordt gemaakt, d
...[+++]ie op een zeer consistente manier eiwitten meet. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
robots de david hanson ->
Date index: 2023-12-30