Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "rivets " (Frans → Nederlands) :
Par exemple, prenons des nanotubes de carbone comme composants permettant d'avoir finalement un grand squelette sans rivet.
Onze bouwblokken zijn bijvoorbeeld koolstof-nanobuizen om uiteindelijk een groot skelet zonder klinknagels te maken.
Sur un mois, il m'a fait passer du carton au solin, une sorte d'aluminium de toiture, et un de mes matériaux de fixation préférés, les rivets pop. On a soigneusement, au cours du mois, assemblé une armure en aluminium avec courbes composées. On a percé des trous dans le casque pour pouvoir respirer. On l'a terminé juste à temps pour Halloween à l'école.
In ongeveer een maand promoveerde hij me van karton naar dak-aluminium genaamd 'flashing' en één van mijn favoriete bevestigingsmaterialen: popnagels. In die maand bouwden we voorzichtig een pak van aluminium bepantsering met complexe bochten. We boorden gaten in de helm, zodat ik kon ademen. Het was net af voor Halloween en ik droeg het naar school.
Il n'y avait rien à acheter, à moins que vous vouliez acheter des rivets.
Er was niets te koop, tenzij je klinknagels wilde.
Vous pouvez ôter un ou deux arbres concentrateurs mais il y a une limite à respecter car les arbres concentrateurs ressemblent aux rivets d'un avion :
Je kan wel één of twee centrumbomen wegnemen, maar er komt een omslagpunt, omdat centrumbomen een beetje werken als de klinknagels in een vliegtuig.
Des adhésifs ont commencé à remplacer les rivets.
Ze vervingen klinknagels door adhesieven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
rivets ->
Date index: 2022-09-19