Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «reçu un tel soutien » (Français → Néerlandais) :
Et il a été jeté en prison dans la Tour de Londres, mais il était suffisamment courageux, il était suffisamment courageux pour les affronter, et au bout du compte, il a reçu un tel soutien populaire à Londres qu'il a gagné.
Hij werd in de Londense Tower gegooid en gevangen gezet, maar hij was dapper genoeg om het tegen hen op te nemen, tot zijn aanhang in Londen zo groot werd dat hij won.
De mes professeurs, de ma famille, et de ma communauté, j'ai reçu tout le soutien nécessaire pour devenir un musicien.
Van mijn leerkrachten, mijn familie en mijn omgeving kreeg ik alle noodzakelijke steun om muzikant te worden.
Nous avons mobilisé les élites et avons reçu un énorme soutien des média.
We hebben de elite gemobiliseerd en hadden grote ondersteuning van de media.
(Rires) Je n'ai jamais vu nulle part ailleurs un tel soutien pour la recherche sur le cancer.
(Gelach) Nergens anders heb ik zulke unieke steun gezien als voor kankeronderzoek.
Mais nous avons reçu du soutien seulement lorsque la presse populaire s'est intéressée à nous.
Maar pas toen de populaire pers er zich voor ging interesseren, begon het wat te lopen.
J'ai été tellement chanceuse, reçu tellement d'aide et d'inspiration dans ma vie, que je veux donner aux aspirants nord-coréens une chance de prospérer avec le soutien international.
Ik ben zo fortuinlijk geweest en heb zoveel hulp en inspiratie gekregen in mijn leven, dat ik ambitieuze Noord-Koreanen wil helpen slagen dat ik ambitieuze Noord-Koreanen wil helpen slagen met internationale steun.
J'ai reçu du soutien depuis les quatre coins du monde.
Ik kreeg vanuit de hele wereld ontzettend veel steun.
Ils ont créé des groupes de réflexion qui réfléchissent à des problèmes tels que : la scolarité, la création d'emploi et l'acquisition de biens, pour proposer des politiques de soutien aux communautés les plus marginalisées.
Er zijn denktanks in het leven geroepen om aspecten als opleiding, werkgelegenheid en vermogensopbouw te bestuderen en om beleid ter ondersteuning van de minstbedeelde groepen te bepleiten.
En effet, si on augmente le niveau de dopamine des mouches normales en leur donnant de la cocaïne après avoir obtenu la licence appropriée de la DEA [NDT : La DEA est l'agence de lutte contre la drogue aux États-Unis] -- Oh mon Dieu -- (Rires) -- on observe que
ces mouches qui on reçu de la cocaïne se calment plus rapidement que les mouches normales, ce qui n'est pas sans rappe
ler le TDAH qui est souvent traité a
vec des médicaments tels que la Ritalin qui agit de manière s
...[+++]imilaire à la cocaïne.
Als we de hoeveelheid dopamine in normale vliegen verhogen door ze cocaïne te geven - na het verkrijgen van de juiste DEA-licentie, oh mijn God - (Gelach) vinden we dat deze vliegen sneller kalmeren dan normale vliegen. Dat is ook zo bij ADHD, dat vaak behandeld wordt met medicijnen als Ritalin met een cocaïne-achtige werking.
Si un tel système avait existé pour Hannah et ses collègues, il leur aurait été plus facile de porter plainte, d'être crues, et Mike aurait été exclu du campus, envoyé en prison ou alors aurait reçu l'aide dont il avait besoin.
Als er zo'n systeem was geweest voor Hannah en haar lotgenoten, was het waarschijnlijker geweest dat ze aangifte hadden gedaan, werden geloofd, en dat Mike van de campus was verwijderd, naar de gevangenis was gegaan of op z'n minst therapie had gekregen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
reçu un tel soutien ->
Date index: 2023-10-18