Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "reçu le même message " (Frans → Nederlands) :
Tous mes amis noirs ont reçu le même message, le « discours », dès qu'on était assez grands pour être confondus avec un clou prêt à être aplati au sol, dès que notre couleur de peau devenait quelque chose dont il fallait avoir peur.
Al mijn zwarte vrienden kregen thuis dezelfde boodschap mee, de preek die we kregen zodra we oud genoeg waren om verward te worden met een spijker die in de grond geslagen moet, als men van onze huidskleur iets maakte om bang voor te zijn.
Au moment où la guerre entre Israël et l'Iran semblait imminente, le graphiste israélien Ronny Edry a partagé un poster de lui et de sa fille sur Facebook avec un message audacieux: « Iraniens ... nous vous [coeur]. » D'autres Israéliens ont rapidement créé leurs propres posters avec le même message — et les Iraniens ont répondu de même. Ce simple geste de communication a inspiré des communautés Facebook surprenantes comme Israël aime l'Iran , L'Iran aime Israël et même La Palestine aime Israël .
Toen oorlog tussen Israël en Iran onvermijdelijk leek, plaatste de de Israëlische grafisch ontwerper Ronny Edry een poster van zichzelf met zijn dochter op Facebook, met de boodschap:
'Iraniërs... we (hartje) jullie'. Andere Israëliërs reageerden snel met hun eigen posters, waarop dezelfde boodschap stond. Deze simpele manier van communiceren was de inspiratiebron voor het ontstaan van verrassende Facebookgroepen als 'Israël houdt van Iran', 'Iran houdt van Israël'en zelfs 'Palestina houdt van Israël'.
Il leurs a demandé de nous donner un message, et ils ont tous lu dans leurs propre langue la même affirmation, et ça c'était une version de la règle d'or. Ce que vous aimeriez qu'on vous fasse, faites le aux autres. Ils étaient 12 dans leurs habits ecclésiastiques ou leurs tenues tribales affirmant un même message.
Hij vroeg ze om een boodschap, en ze lazen allemaal in hun eigen taal een plechtige verklaring voor, die een interpretatie was van de gouden regel: Wat jij zou willen dat anderen voor jou zouden doen, doe dat ook voor hen. Twaalf mensen uitgedost in de klederdracht van hun kerk, cultuur of stam die één boodschap bekrachtigen.
Parce qu'il s'agit véritablement d'une transformation de tout l'écosystème ; et pas simplement une stratégie particulière. Le problème classique des médias, depuis le XXème siècle, c'est comment une organisation peut distribuer un message à un groupe de personnes éparpillées aux marges d'un réseau. Et voici la réponse du XXème siècle. Empaqueter le message. Envoyer le même message à tout le monde.
Ze hebben ook gevolgen voor mensen die berichten verzenden. Want het hele ecosysteem verandert. Niet alleen een bepaalde strategie. Het klassieke mediaprobleem uit de twintigste eeuw... is hoe een organisatie een boodschap... naar buiten kan brengen... naar een groep mensen aan de randen van een netwerk. Dit is het antwoord van de twintigste eeuw.
Mais nous nous sommes demandés quels rôle l'être humain jouait dans cet exercice d'apprentissage. Donc nous avons testé un autre groupe de bébés dans lequel les enfants ont reçu la même dose, les mêmes 12 sessions, mais par le biais d'une télévision et un autre groupe de bébés qui étaient simplement exposés à de l'audio et regardaient un nounours sur un écran Qu'avons-nous fait à leur cerveau ?
We vroegen ons af wat de rol was van de mens in dit leerexperiment. Dus organiseerden we nog een groep baby's die dezelfde dosis kregen, dezelfde 12 sessies, maar via een TV, en een andere groep die alleen geluid hoorden en naar een teddybeer op het scherm keken; Wat deden we met hun brein?
deux hommes, Rahul et Rajiv, vivant dans le même quartier, ayant reçu la même formation, avec des emplois semblables, et ils se présentent tous deux aux urgences de leur quartier en se plaignant de douleurs thoraciques aiguës.
Rahul en Rajiv. Ze wonen in dezelfde buurt. Ze hebben dezelfde opleiding, hetzelfde beroep. Ze komen beiden bij hun plaatselijke spoeddienst opdagen met acute pijn in de borst.
Mais, quelques minutes après ça, j'ai reçu la version message sms.
Maar een paar minuten daarna, kreeg ik de sms-versie.
Cette fois, c'est le même message, mais avec un lien.
Deze keer verstuurt het dezelfde boodschap met link.
(Applaudissements) Nous avons développé un protocole pour que les so
ciétés envoient ces mêmes messages à travers toutes leurs chaînes de fournisseurs, parce que nous avons interrogé celles avec lesquelles nous travaillons -- elles représentent environ 1000 milliards de dollars -- et lorsqu'on leur demande D'où viennent vos produits , on nous répond : Des fournisseurs . Et où vont-ils ? Chez les clients. Donc on a besoin d'aide là. Avec les nutriments biologiques, lors de la fabrication des premiers tissus, l'eau issue de la production était potable. Avec les nutriments techniques, on obtient la moquette recyclable à
...[+++]l’infini de Shaw Carpet,
(Applaus) We hebben een protocol ontwikkeld zodat bedrijven dezelfde boodschap kunnen zenden door hun hele aanvoerketen. Aks we vroegen aan de meeste bedrijven waarmee we samenwerken -- ongeveer 'n triljoen dollar -- -- waar hun grondstoffen vandaan kwamen, zeiden ze: Aanvoerders . Waar gaat het naartoe? Klanten . We hebben hier wat hulp nodig. De biologische voedingsstoffen, de eerste weefsels -- het water dat eruit kwam, was proper genoeg om te drinken Technische voedingsstoffen -- dit is voor Shaw Carpet, oneindig herbruikbaar tapijt.
Donc, ils ont essayé ça il y a quelques années et ça n'a pas marché, parce que le caissier se lasse d'entendre le même message toutes les 20 minutes, et tend la main, coupe le son.
Ze probeerden dit enkele jaren geleden maar dat mislukte want de caissière werd uiteindelijk de reclames zat en zette het geluid uit. want de caissière werd uiteindelijk de reclames zat en zette het geluid uit.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
reçu le même message ->
Date index: 2022-05-22