Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "revenus à notre " (Frans → Nederlands) :

Nous sommes revenus à notre tas, il était couvert de centaines de kilos de pleurotes -- et sa couleur avait viré au clair.

We kwamen terug bij onze stapel, het was bedekt met honderden kilo's oesterzwammen -- en de kleur was in een lichte tint veranderd.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Stamets présente 6 manières de changer le monde avec les champignons - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Stamets over 6 manieren waarop paddenstoelen de wereld kunnen redden - TED Talks -
Paul Stamets over 6 manieren waarop paddenstoelen de wereld kunnen redden - TED Talks -


Bien sûr, la réponse que l'on n'arrête pas de nous donner est la suivante : on nous dit que nous sommes allés en Afghanistan à cause du 11 septembre, et que nous restons là-bas parce que les Talibans représentent une menace existentielle à la sécurité mondiale. Pour reprendre les mots du président Barack Obama, « Si les Talibans reprennent le dessus, ils inviteront à nouveau Al-Qaïda, qui essaiera de tuer autant des nôtres que possible. » L'histoire qu'on nous raconte est que notre présence était légère à l'origine, en d'autres termes, que nous nous sommes retrouvés dans une situation où nous n'avions pas assez de troupes, nous n'avions ...[+++]

En het antwoord daarop luidt keer op keer als volgt. Ons werd verteld dat we Afghanistan binnenvielen vanwege 9/11, en dat we daar blijven omdat de Taliban een existentiële dreiging vormt voor de internationale veiligheid. In de woorden van president Obama, Als de Taliban weer de macht grijpen, zullen ze Al Qaeda uitnodigen, die zullen trachten zoveel van onze mensen te doden als ze kunnen . Het verhaal dat ons verteld werd, is dat er aanvankelijk een minimale aanwezigheid was -- met andere woorden, dat we in een situatie beland waren waarin we niet genoeg troepen hadden, niet genoeg middelen hadden, dat de Afghanen gefrustreerd waren. Z ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rory (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Stewart : Il est temps de finir la guerre en Afghanistan - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rory (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Stewart: Tijd om de oorlog in Afghanistan te beëindigen - TED Talks -
Rory Stewart: Tijd om de oorlog in Afghanistan te beëindigen - TED Talks -


50% des résidents de notre quartier vit au niveau ou en-dessous du seuil de pauvreté. 25% sont sans emploi. Les citoyens aux revenus modérés se servent souvent des urgences hospitalières pour les premières consultations. Ce qui finit par avoir un impact financier important pour les contribuables et ne produit, proportionnellement, aucun bénéfice.

50 procent van onze bewoners leven op of onder de armoedegrens. 25 procent van ons is werkloos. Laag-inkomen-burgers gebruiken vaak de eerste hulp als primaire zorg. Dit betekent hoge kosten voor de belastingbetaler en geeft geen evenredige voordelen.
https://www.ted.com/talks/majo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le récit du renouveau urbain de Majora Carter - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/majo (...) [HTML] [2016-01-01]
Majora Carters verhaal over stedelijke vernieuwing - TED Talks -
Majora Carters verhaal over stedelijke vernieuwing - TED Talks -


Notre vision collective à Naya Jeevan, qui pour nombre d'entre vous, comme vous le savez, signifie nouvelle vie en Ourdou et en Hindi, est de revitaliser les vies de millions de familles à faible revenus en leur offrant un accès à prix abordable aux soins en cas de problèmes médicaux graves.

Onze gemeenschappelijke visie bij Naya Jeevan, wat voor velen van jullie, zoals jullie allemaal herkennen, nieuw leven betekent in Urdu en Hindi is om de levens van miljoenen families met een laag inkomen te verjongen door ze een betaalbare toegang te verschaffen tot essentiële gezondheidszorg.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Asher Hasan's message of peace from Pakistan - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Asher Hasan's message of peace from Pakistan - TED Talks -
Asher Hasan's message of peace from Pakistan - TED Talks -


Alors pour être juste et pour altérer notre perspective, nous devons amener un autre ensemble de données, et cet ensemble de données est le PIB, ou les revenus d'un pays.

Dus, om fair te zijn en ons perspectief te veranderen moeten we een andere set gegevens op tafel leggen, namelijk het BNP, of het inkomen van het land.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David McCandless: La beauté de la visualisation des données - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David McCandless: Schoonheid in datavisualisatie - TED Talks -
David McCandless: Schoonheid in datavisualisatie - TED Talks -


Mais il n'y a pas que des gens qui font ces métiers difficiles. Il y a aussi les plantes, les animaux et les écosystèmes de notre planète, dont ceux que j'étudie : les récifs coralliens tropicaux. Les coraux sont des fermiers : ils procurent nourriture, revenus et sécurité alimentaire à des centaines de millions de gens dans le monde.

Maar mensen zijn niet de enigen in onze samenleving die dit soort moeilijk werk doen. Dit werk wordt ook gedaan door de planten, de dieren en de ecosystemen op onze planeet. Zo ook de ecosystemen die ik bestudeer: de tropische koraalriffen. Koraalriffen zijn boeren. Ze voorzien in voedsel, inkomen en voedselzekerheid voor honderden miljoenen mensen over de hele wereld.
https://www.ted.com/talks/kris (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment nous élevons des bébés coraux pour reconstruire les récifs coralliens - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kris (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe we babykoraal kweken om de riffen te herstellen - TED Talks -
Hoe we babykoraal kweken om de riffen te herstellen - TED Talks -


Et j'ai commencé mon rituel. Je commence toujours par le pouls, puis j'examine les mains, puis je regarde les ongles, puis je glisse ma main vers le ganglion épitrochléen, et j'étais dans mon rituel. Et quand mon rituel a commencé, ce patient très volubile a commencé à se calmer. Et je me souviens avoir eu un sentiment très étrange que le patient et moi étions revenus doucement dans un rituel primitif dans lequel j'avais un rôle et le patient avait un rôle. Et quand j'ai eu fini, le patient m'a dit avec une certaine crainte, Je n'ai jamais été examiné comme cela avant. . Maintenant, si c'était vrai, c'est une véritable condam ...[+++]

Ik begon mijn ritueel. Ik begin altijd met de pols, dan onderzoek ik de handen, kijk naar het nagelbed, dan schuif ik mijn hand op tot aan de epitrochleare knoop. Zo begin ik aan mijn ritueel. Toen ik mijn ritueel aanvatte begon deze zeer spraakzame patiënt te kalmeren. Ik herinner me het zeer griezelige gevoel dat de patiënt en ik waren teruggevallen op een primitief ritueel waarin zowel ik als de patiënt hun rol speelden. Toen ik klaar was, zei de patiënt met wat ontzag tegen mij: 'Zo ben ik nog nooit onderzocht geworden.' Als dat waar zou zijn, is dat een echte veroordeling van onze gezondheidszorg, omdat ze ook op andere plaatsen werden ond ...[+++]
https://www.ted.com/talks/abra (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Abraham Verghese : La main du médecin - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/abra (...) [HTML] [2016-01-01]
Abraham Verghese: Doktershand - TED Talks -
Abraham Verghese: Doktershand - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenus à notre ->

Date index: 2023-10-07
w