Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «revenait » (Français → Néerlandais) :
Ils ont repris mon modèle pro, ce qui revenait à vous déclarer mort publiquement.
Dat stond gelijk aan je publiekelijk dood verklaren.
Par une définition qui, à nouveau, revenait à quelque chose de plus fondamental.
Iets dat terugging naar iets fundamentelers.
Quelle est la couleur des ours au Pôle Nord ? Et la réponse a été : On ne peut le savoir que par un témoignage. S
i une personne sage revenait du Pôle Nord, et me disait que les ours y sont blancs, il se pourrait que je la croie, mais tous les ours que j'ai vu ont toujours été bruns. Vous voyez, à nouveau, cette personne a refusé d'aller au delà du monde matériel, et l'a analysé au travers de son expérience quotidienne. La couleur des ours était importante pour ces personnes ; c'est à dire, ils devaient chasser l'ours. Ils n'avaient pas envie de prendre part à ça. L'un d'entre eux a dit à Luria : Comment pourrions nous résoudre des probl
...[+++]èmes qui ne sont pas réels ?
Welke kleur hebben de beren op de Noordpool?' Het antwoord was: 'Zoiets moet bewezen worden. Het antwoord was: 'Zoiets
moet bewezen worden. Als een wijze man die de Noordpool had bezocht mij zou vertellen dat de beren wit waren, zou ik hem misschien geloven, maar iedere beer die ik ooit zag, is bruin.' Ook bij deze man zie je de weigering om verder te gaan dan de concrete wereld. Hij maakt de analyse door middel van zijn eigen ervaring. De kleur van beren was belangrijk voor hem, De kleur van beren was belangrijk voor hem, aangezien erop gejaagd moest worden. Ze waren niet bereid om hierin mee te gaan. Een van hen zei tegen Luria: 'Hoe k
...[+++]unnen we dingen oplossen die geen echte problemen zijn?La première fois que je suis rentré d'Afghanistan, je pensais que si on revenait de la zone de combat alors on en avait fini avec le danger.
Toen ik terugkwam uit Afghanistan, dacht ik dat als je het overleefd hebt, dat al het gevaar geweken was.
Mme Parks revenait à Montgomery de temps à autre, et elle se réunissait avec deux de ses amies les plus chères, ces femmes plus âgées, Johnnie Carr, qui était l'organisatrice du boycott des autobus de Montgomery - une afro-américaine étonnante - et Virginie Durr, une blanche, dont le mari, Clifford Durr, a représenté le Dr King. Et ces femmes se réunissaient et parlaient.
Mevrouw Parks kwam zo nu en dan terug naar Montgomery, en kwam dan bijeen met twee van haar beste vriendinnen, twee oudere vrouwen: Johnnie Carr, die de Montgomery bus-boycot organiseerde -- verbazingwekkende zwarte vrouw -- en Virginia Durr, een blanke vrouw wiens echtgenoot, Clifford Durr, advocaat was van Dr. King. Deze vrouwen kwamen samen en praatten alleen maar.
Il est venu à me parler d'un congrès en Israël dont il revenait juste, où ils avaient parlé de nouveaux modèles de détecteurs de rayons gamma.
Hij vertelde me toevallig over een conferentie in Israël waar hij onlangs was geweest waar gesproken werd over een nieuw soort gammadetector.
Et trois causes revenait sans cesse pour chaque problème : corruption, institutions faibles et les personnes qui les dirigent -- les leaders
Drie dingen kwamen naar boven voor elk probleem: corruptie, zwakke instellingen en de mensen die ze leiden, de leiders.
Et quand la presse a été inventé, ce qu’ils ont découvert, c’est qu’ils pouvaient imprimer des indulgences, ce qui revenait à imprimer de l’argent.
Toen de drukpers werd uitgevonden, ontdekten ze dat ze aflaten konden drukken, wat gelijk stond aan het drukken van geld.
Hors de Gatesville on revenait de l'épicerie.
We kwamen terug van de supermarkt.
Là où ils se sont trompés — et vous pouvez relire ce qu'ils ont écrit à ce sujet, c'est répété encore et encore — c'est qu'ils se sont dit qu'admettre l'existence irréductible de la conscience revenait à abandonner la science.
De fout was -- en je kunt er de literatuur op nalezen, je komt het steeds weer tegen -- dat ze denken dat als je het onherleidbare bestaan van het bewustzijn accepteert, je de wetenschap opgeeft.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
revenait ->
Date index: 2024-11-21