Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «retrouve le même phénomène » (Français → Néerlandais) :
Et alors, encore plus fort, on a fait cette expérience chez des personnes un peu plus âgées, d'une soixantaine d'années, et on retrouve le même phénomène d'épaississement que chez les jeunes.
Sterker nog, bij experimenten met wat oudere mensen, begin zestig, ziet men hetzelfde verschijnsel van verdikking als bij jongeren.
En plus des versions de résolution plus élevées de cet affichage, mon père et moi-même travaillons sur une nouvelle conception en instance de brevet pour un affichage complètement volumétrique utilisant le même phénomène.
Naast een versie met hogere resolutie, zijn mijn vader en ik bezig met een nieuw gepatenteerd ontwerp voor een scherm dat de hele ruimte vult, gebaseerd op hetzelfde principe.
Le même phénomène est en train de se produire avec le matériel.
Hetzelfde begint te gebeuren met hardware.
Je voudrais simplement ajouter que nous avons vu le même phénomène avec le SRAS.
Ik wil alleen maar toevoegen dat dat ook bij SARS zo was.
Ceci explique les mêmes phénomènes que le mythe original.
Dit verklaart dezelfde fenomenen als de oorspronkelijke mythe.
À chaque fois que vous faisiez ça, vous observiez le même phénomène de physique que j'observais ce jour-là dans la salle d'opération.
Elke keer dat je dit deed, had je te maken met dezelfde fundamentele fysica als ik in die dag in de operatiekamer.
En 479 av. J.-C., quand les soldats perses assiégèrent la cité grecque de Potidée, la marée se retira bien plus que d'habitude, laissant un passage commode pour l'invasion. Mais ce ne fut pas un coup de chance. Avant qu'ils aient pu traverser, l'eau revint sous la forme d'une vague, la plus haute jamais connue, qui noya les attaquants. Les habitants crurent avoir été sauvés par la colère de Poseidon. Mais ce qui les sa
uva vraiment fut le même phénomène qui en détruit tant d'autres : un tsunami. Bien qu'on les appelle communément « raz-de-marée », ils n'ont rien à voir avec le mécanisme des marées causé par l’attracti
...[+++]on du Soleil et de la Lune. De bien des façons, les tsunamis ne sont que de plus grandes versions des vagues normales.
In 479 v. Chr., toen Perzische soldaten de Griekse stad Potidaea belegerden, trok het getij zich veel verder terug dan anders, waardoor een handige invasieroute ontstond. Maar het was geen gelukstreffer. Voordat ze halverwege waren, kwam het water terug in een grotere golf dan iemand ooit had gezien en de aanvallers verdronken. De Potidaeanen geloofden te zijn gered door de toorn van Poseidon. Maar wa
t ze eigenlijk gered had, was hetzelfde fenomeen dat al zo velen had vernietigd: een tsunami. Hoewel tsunami's bekend staan als vloedgolven, hebben ze niets te maken met de getijden veroorzaakt door de aantrekkingskracht van zon en maan. In
...[+++]zekere zin zijn tsunami's gewoon grotere versies van normale golven.Étant donné que les microbes voyagent avec les gens, on s'attendrait à retrouver les mêmes biomes dans les pièces qui sont proches les unes des autres.
Gezien het feit dat microben met mensen meereizen, zou je verwachten dat kamers die dicht bij elkaar liggen vergelijkbare biomen hebben.
On retrouve le même système de divination partout en Afrique.
Je vindt hetzelfde waarzeggingssysteem overal in Afrika.
Mais pour la personne dans la pièce qui n'a pas de point commun avec vous, c'est très difficile de retrouver la même envie.
Maar bij de persoon met wie je geen gemeenschappelijke ervaringen hebt, is het veel moeilijker om die connectie te vinden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
retrouve le même phénomène ->
Date index: 2022-05-06