Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «retombés » (Français → Néerlandais) :
Ils sont retombés là.
Je ziet dat het daar naar beneden kwam.
Une fois que vous en êtes au point où vous savez ce qui va se passer, vous devez commencer à réfléchir à comment vous allez lâcher parce que c'est le moment critique où il ne faut pas se blesser -- comment vous allez retomber sur la corde, ou si vous grimpez sans corde, retomber sur un endroit où vous pouvez vraiment contrôler la chute.
Eenmaal op het punt dat je weet dat het gaat gebeuren, moet je beginnen te bedenken hoe los te gaan laten omdat dat het kritieke punt is van niet gewond raken -- hoe ga je op het touw vallen, of als je zonder touw klimt, vallen naar een plek waar je de val kunt controleren.
Et de nouveau, ils n'absorbent que la lumière de couleurs particulières quand les électrons sautent et retombent, sautent et retombent.
Alleen bepaalde kleuren worden geabsorbeerd doordat elektronen heen en weer springen, op en af springen.
L'autre chose fascinante est que lorsque ce gel balistique retombe, il reprend sa forme de bloc.
Ook verbazingwekkend is dat als de ballistische gelatine neerkomt, ze als een mooie blok terug neervalt.
Je me suis envolé aussi, la tête branlante sur mes os brisés et quand je suis retombé sur le sol, j'étais tétraplégique.
Ik vloog ook, mijn hoofd wiebelend op gebroken botten, en toen ik landde, waren al mijn ledematen verlamd.
Parfois elles explosent tout simplement sous vos yeux, ou retombent à pleine vitesse.
Soms ontploffen ze gewoon voor onze ogen, of komen ze razendsnel terug.
Mais elle doit être analysée, car de cette analyse déterminera si nous pouvons être sûrs de ne pas y retomber.
Maar volgens mij is er één hoofdreden die over het hoofd wordt gezien en die moet geanalyseerd worden, want daar zal het van afhangen of we ervoor kunnen zorgen dat dit niet meer gebeurt.
Mais à la fin de la décennie, le pays était retombé dans l'instabilité politique et la mauvaise gestion.
Maar dan, tegen het einde van het decennium, verviel het land terug in politieke instabiliteit en wanbestuur.
Je prend la température du canal dehors, je le pompe à travers la pompe à chaleur, il tourne à travers ces étonnantes voiles sur le toit et il retombe doucement sur les gens dans le restaurant, les rafraîchit ou les chauffe, selon le besoin.
Ik gebruik de temperatuur van het kanaal buiten, en pomp dat door de warmtewisselaar, het loopt door deze verbazingwekkende zeilen op het dak, en dan, valt het vervolgens zachtjes op de mensen in het restaurant, wat verkoeling of verwarming brengt, al naar gelang de noodzaak.
Et la raison en est simple : le vent entasse le sable, la gravité le fait retomber.
De reden is simpel: wind hoopt zand op, zwaartekracht laat het vallen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
retombés ->
Date index: 2023-01-06