Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «restée là pendant » (Français → Néerlandais) :
On ne peut pas être une meute en colère. on ne peut pas avoir de rancunes. Du genre moi, je ne chasse pas l'antilope de ce type. Il m'a gonflé. Qu'il la chasse tout seul, son antilope. La meute doit être capable de mettre son ego de côté, d'être coopérative et d'être soudée. En d'autres termes, on se retrouve avec une culture remarquablement similaire à celle des Taruhumara -
- une tribu qui est restée inchangée depuis l'âge de pierre. C'est un argument vraiment indiscutable que les Tarahumara font peut-être exactement ce que n
ous avons tous fait pendant deux mill ...[+++]ions d'années. Et que c'est nous dans les temps modernes qui nous sommes éloignés du chemin.
Je kunt niet sikkeneurig zijn. Er kunnen geen conflicten zijn. Zoals: Ik ga echt niet achter zijn antilope aan. Hij is stom. Laat hem lekker achter zijn eigen antilope jagen. De groep moet zijn ego kunnen laten varen, kunnen samenwerken en bij elkaar blijven. Uiteindelijk krijg je, met andere woorden, een cultuur die best doet denken aan die van de Tarahumara -- een stam die onveranderd gebleven is sinds het Stenen Tijdperk. Het is een interessante gedachte dat de Tarahumara misschien dat doen wat wij allemaal twee miljoen jaar hebben gedaan. Dat wij het zijn, in deze tijd, die van het pad af geraakt zijn.
Comme vous pouvez le voir, aux USA, l'inflation, pendant la majeure partie de cette période, est restée en dessous de la moyenne.
Je ziet dat de inflatie in de VS gedurende vrijwel de hele periode onder het gemiddelde bleef.
Alors elle est restée là pendant 4 ou 5 heures.
Dus zat ze daar vier of vijf uur.
Chaz Ebert: C'est Chaz qui est restée auprès de moi pendant ces 3 tentatives de reconstruire ma mâchoire et de me redonner la faculté de parler.
Chaz Ebert: Het was Chaz die me bijstond tijdens de drie pogingen om mijn kaak te reconstrueren en mijn spraakvermogen te herstellen.
En fait je suis restée chez moi pendant trois jours.
Ik kwam mijn huis drie dagen lang niet uit.
J'ai failli mourir, je suis tombée dans le coma, je suis restée à l'hôpital pendant deux ans, et j'ai subi 36 interventions chirurgicales pour pouvoir marcher à nouveau.
Ik overleed bijna, lag in coma, en lag twee jaar lang in het ziekenhuis. Ik onderging 36 operaties om weer te kunnen lopen.
Et je suis restée assise là pendant un certain temps, Comment vais-je surmonter ce caillou et rentrer à la maison?
Ik wist niet wat ik moest doen.
Une femme à qui j'ai parlé, qui avait aussi dit une blague mal perçue, est restée chez elle pendant un an et demi.
Een vrouw met wie ik sprak, die ook een grap vertelde die slecht viel, bleef anderhalf jaar thuis.
Pendant 15 ans, L'énigme est restée sans solution dans la communauté scientifique.
15 jaar lang bleef het onopgelost in de wetenschappelijke wereld.
De temps en temps, des êtres humains sont brièvement figés, et de toutes les histoires de personnes ayant été brièvement figées celles qui m'intéressent le plus sont celles qui ont quelque chose à faire avec le froid. Il y a 10 ans, une skieuse en Norvège s'est vue piégée dans une cascade glacée. Elle est restée là pendant deux heures avant d'être extraite de là.
Zo af en toe worden mensen korte tijd gedeanimeerd. En de verhalen van mensen die kort zijn gedeanimeerd die mij het meest interesseren hebben te maken met kou. 10 jaar terug was er een skiester in Noorwegen die vast kwam te zitten in een ijzige waterval. Ze zat daar twee uur vast voordat ze haar eruit haalden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
restée là pendant ->
Date index: 2024-07-08