Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "restez juste " (Frans → Nederlands) :
la chambre, il dit à sa mère, Restez juste là et observez-là. A la minute où ils quittèrent la pièce, elle m'a raconté, qu'elle était debout, en train de bouger avec la musique.
Buiten zegt hij tegen de moeder: Observeer haar even.” Zodra ze de kamer uit waren stond ze op en bewoog mee met de muziek.
(Rires) Je lui ai dit, j'ai dit: « Non,
non, non, je viens juste du Liban. » Il a dit , Ça m'est égal où vous étiez. Restez-y, s'il vous plaît. Restez-y. » Je suis allé en Arabie Saoudite. En Arabie Saoudite, ils font une,
deux, et puis, ils restent sur le même côté--trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18. (Rires) La prochaine fois que vous voyez un Saoudien, regardez de près. Ils sont un peu inclinés. Abdul, ça va ? Oui, je disais Bonjour pendant une demi-heure. Ça va aller. » Vous les Qatarien
...[+++]s, vous le faites nez à nez.
(Gelach) Ik zei: Nee, nee, ik kom net uit Libanon. Hij: Maakt me niet uit waar je was. Blijf gewoon waar je bent, alsjeblieft. Ik ging naar Saoedi-Arabië. Daar gaan ze van 1, 2, en dan bijven ze aan dezelfde kant. 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18. (Gelach) De volgende keer dat je een Saoedi zit, kijk dan goed. Ze staan wat scheef. Abdul, alles goed? Ja, ik stond een half uur dag te zeggen. Het komt wel goed. Qatari, jullie doen neus aan neus.
Quand vous restez immobile, on voit juste ces contrastes clairs et foncés.
Als het stilstaat, zie je alleen de licht-en-donkercontrasten.
Ça ne veut pas dire que vous allez forcément faire ce que je demande, mais juste que vous restez ouverts à moi.
Het betekent niet per se dat je ook zal doen wat ik je nu vraag. Het gaat erom dat je hart meer open blijft naar mij toe.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
restez juste ->
Date index: 2021-05-08